Le distributeur pour l'Europe est annoncé
Le distributeur pour l'Europe est annoncé
#1Ce sera Aerosoft
Sortie anglaise en Juillet
Version téléchargeable début Aout
Versions Allemandes/Françaises/Espagnoles plus tard (fin Aout ?)
Sortie anglaise en Juillet
Version téléchargeable début Aout
Versions Allemandes/Françaises/Espagnoles plus tard (fin Aout ?)
Rama: Mesquin, Rancunier, Trucideur de projet, Malhonnête, Saboteur, Diffamateur, Chauve et Bigleux
Que du bonheur....
Que du bonheur....
#2
Merci Rama
Pour moi, ce sera pour la rentrée (vacances très occupées)
Pour moi, ce sera pour la rentrée (vacances très occupées)
"Tu as peur, Boyington, tu refuses le combat" (Tomio Arachi).
#3
Les traductions sont lancées ?
Escadrille 352 "les Gladiateurs"
"z'avez le meme rouge ? Je suis fan de Schumacher "
Manfred Von Richthofen
"z'avez le meme rouge ? Je suis fan de Schumacher "
Manfred Von Richthofen
#4
Ah ben c'est pas trop tôt qu'on est des nouvelles
Mais c'est quand même plutôt encourageant.
Deux petites questions supplémentaires à ce sujet: toutes les versions (russe, américaine, anglaise, allemande, française, version téléchargeable) seront-elles compatibles?
Pourra t'on "patcher" une version anglaise (ou américaine) en version française?
Mais c'est quand même plutôt encourageant.
Deux petites questions supplémentaires à ce sujet: toutes les versions (russe, américaine, anglaise, allemande, française, version téléchargeable) seront-elles compatibles?
Pourra t'on "patcher" une version anglaise (ou américaine) en version française?
#5
Pas à ma connaissance...Crickey a écrit :Les traductions sont lancées ?
Mais si Aerosoft s'occupe de la diffusion, je suppose qu'ils ont prévu la traduction dans leur planning...
Dans tous les cas, cela ne me concerne plus directement (à partir du moment ou un diffuseur annonce une version française, cela devient sa responsabilité)
Rama: Mesquin, Rancunier, Trucideur de projet, Malhonnête, Saboteur, Diffamateur, Chauve et Bigleux
Que du bonheur....
Que du bonheur....
#6
OuiJ.j. a écrit :toutes les versions (russe, américaine, anglaise, allemande, française, version téléchargeable) seront-elles compatibles?
... En fait, vu que toutes les versions sont mise à jours sur le même serveur, à partir du même package, elle deviennent identiques dès que l'upgrade après installation est terminé.
En réalité, il n'existe qu'une seule version.
Oui, ... voir au-dessus (en plus, il ne devrait normalement rien avoir à faire à part changer la langue paar défaut de l'updater, l'update automatique faisant cela pour toi)Pourra t'on "patcher" une version anglaise (ou américaine) en version française?
Rama: Mesquin, Rancunier, Trucideur de projet, Malhonnête, Saboteur, Diffamateur, Chauve et Bigleux
Que du bonheur....
Que du bonheur....
#7
Je suis pas sûr d'avoir bien compris...
Par exemple, si j'achète la version téléchargeable (qui sera en anglais je suppose), il sera possible par l'updater de la "transformer" en version française ? (lorsque la traduction et la sortie de la version boîte seront terminées, bien sûr)
Par exemple, si j'achète la version téléchargeable (qui sera en anglais je suppose), il sera possible par l'updater de la "transformer" en version française ? (lorsque la traduction et la sortie de la version boîte seront terminées, bien sûr)
#8
Quand tu achète une version, quelle que soit la "version" (en fait quelque soit le moyen de diffusion), tu choisis parmi les localisation disponible (menu déroulant du lanceur) la langue d'installation (aujourd'hui tu ne peux choisir que le russe ou l'anglais).
Quand d'autres localisations seront disponibles, il te suffira (normalement), de choisir la langue en question dans le même menu déroulant pour l'installation (toujours quelque soit la provenance de ton achat).
Si tu a le jeu déjà installé, je suppose qu'il te suffira de changer la localisation dans le lanceur du jeu. Si ce n'est pas le cas, le "patchage" sera de toute façon très simple, tout est en clair dans des fichiers textes, il te suffira donc de changer une affectation dans un fichier.
C'est plus clair?
Quand d'autres localisations seront disponibles, il te suffira (normalement), de choisir la langue en question dans le même menu déroulant pour l'installation (toujours quelque soit la provenance de ton achat).
Si tu a le jeu déjà installé, je suppose qu'il te suffira de changer la localisation dans le lanceur du jeu. Si ce n'est pas le cas, le "patchage" sera de toute façon très simple, tout est en clair dans des fichiers textes, il te suffira donc de changer une affectation dans un fichier.
C'est plus clair?
Rama: Mesquin, Rancunier, Trucideur de projet, Malhonnête, Saboteur, Diffamateur, Chauve et Bigleux
Que du bonheur....
Que du bonheur....
#10
ouaip surtout que je suis plutot mal a l'aise quand il faut commander a l'etranger, je lit pas le breton et il me faut traduire les trucs d'inscription etc.. et j'ai toujours peur de me gourrer dans la commande.
Escadrille 352 "les Gladiateurs"
"z'avez le meme rouge ? Je suis fan de Schumacher "
Manfred Von Richthofen
"z'avez le meme rouge ? Je suis fan de Schumacher "
Manfred Von Richthofen