Remodelage?
-
Topic author - Apprenti-Mécano
- Messages : 242
- Inscription : 26 mars 2004
#1
J'ai plusieurs questions à propos de LOMAC en version hardcore c'est à dire ts les fichiers source :P
tout d'abord, je veux tt changer sur mes menus pck g les trouve ( :(( ) pas terribles et tristes. Pour la musique g pas eu de problèmes c facile, ms ma nouvelle image de départ occupe les 2/3 de l'écran seulement, même après tous les étirements etc et aussi pr ttes les images du menu, pr les missions rapides, ce sont des fichiers .dds et je ne sais pas comment ni avec quoi les ouvrir et encore moins les éditer...
d'ailleurs pour ceux qui trouvent comme moi les menus g compte ptetre mettre tt mon boulot en dl sur C6: la musique est même pas illégale ! (enfin g crois )
tout d'abord, je veux tt changer sur mes menus pck g les trouve ( :(( ) pas terribles et tristes. Pour la musique g pas eu de problèmes c facile, ms ma nouvelle image de départ occupe les 2/3 de l'écran seulement, même après tous les étirements etc et aussi pr ttes les images du menu, pr les missions rapides, ce sont des fichiers .dds et je ne sais pas comment ni avec quoi les ouvrir et encore moins les éditer...
d'ailleurs pour ceux qui trouvent comme moi les menus g compte ptetre mettre tt mon boulot en dl sur C6: la musique est même pas illégale ! (enfin g crois )
Tower: 95 Delta, do you read the tower?
95D: 675, sir
Tower: 95 Delta, Say Again
95D: I think it is 675.
Tower: 95 Delta, What do you mean by 675?
95D: I mean I think I read "Elevation 675 feet" on the tower as I taxied by for takeoff, but I am too far away to read it now.
Tower: 95 Delta, you are cleared to land. Please give the tower a call ON THE TELEPHONE after you have tied down.
95D: 675, sir
Tower: 95 Delta, Say Again
95D: I think it is 675.
Tower: 95 Delta, What do you mean by 675?
95D: I mean I think I read "Elevation 675 feet" on the tower as I taxied by for takeoff, but I am too far away to read it now.
Tower: 95 Delta, you are cleared to land. Please give the tower a call ON THE TELEPHONE after you have tied down.
-
Topic author - Apprenti-Mécano
- Messages : 242
- Inscription : 26 mars 2004
#4
merci mon coco si tu veux g t'enverrai le mien qd g l'aurai terminé
ms g me demande comment g vais faire pcq effectivement 10 Mo ca m'étonnerait fort que l'on veuille bien de mes menus
ou des hors d'oeuvres
ms g me demande comment g vais faire pcq effectivement 10 Mo ca m'étonnerait fort que l'on veuille bien de mes menus
ou des hors d'oeuvres
Tower: 95 Delta, do you read the tower?
95D: 675, sir
Tower: 95 Delta, Say Again
95D: I think it is 675.
Tower: 95 Delta, What do you mean by 675?
95D: I mean I think I read "Elevation 675 feet" on the tower as I taxied by for takeoff, but I am too far away to read it now.
Tower: 95 Delta, you are cleared to land. Please give the tower a call ON THE TELEPHONE after you have tied down.
95D: 675, sir
Tower: 95 Delta, Say Again
95D: I think it is 675.
Tower: 95 Delta, What do you mean by 675?
95D: I mean I think I read "Elevation 675 feet" on the tower as I taxied by for takeoff, but I am too far away to read it now.
Tower: 95 Delta, you are cleared to land. Please give the tower a call ON THE TELEPHONE after you have tied down.
#5
Me revoilou.
Alors en fait j'ai repris l'add-on d'un américain que j'ai récupéré sur loman téléchargement.
J'ai regardé ses fichiers et j'ai réessayé de refaire les même fichiers DDS que lui.
Avec son accord, j'ai pu le mettre en partage.
Alors en fait j'ai repris l'add-on d'un américain que j'ai récupéré sur loman téléchargement.
J'ai regardé ses fichiers et j'ai réessayé de refaire les même fichiers DDS que lui.
Avec son accord, j'ai pu le mettre en partage.
No Brain, No Fear!!!
-
Topic author - Apprenti-Mécano
- Messages : 242
- Inscription : 26 mars 2004
#6
g peux critiquer? ca devrait pas etre trop méchant
Tower: 95 Delta, do you read the tower?
95D: 675, sir
Tower: 95 Delta, Say Again
95D: I think it is 675.
Tower: 95 Delta, What do you mean by 675?
95D: I mean I think I read "Elevation 675 feet" on the tower as I taxied by for takeoff, but I am too far away to read it now.
Tower: 95 Delta, you are cleared to land. Please give the tower a call ON THE TELEPHONE after you have tied down.
95D: 675, sir
Tower: 95 Delta, Say Again
95D: I think it is 675.
Tower: 95 Delta, What do you mean by 675?
95D: I mean I think I read "Elevation 675 feet" on the tower as I taxied by for takeoff, but I am too far away to read it now.
Tower: 95 Delta, you are cleared to land. Please give the tower a call ON THE TELEPHONE after you have tied down.
-
Topic author - Apprenti-Mécano
- Messages : 242
- Inscription : 26 mars 2004
#7
quoiquoiquoi? g pas compris et en + comment tu arrives à modifier tes fichier dds?
Tower: 95 Delta, do you read the tower?
95D: 675, sir
Tower: 95 Delta, Say Again
95D: I think it is 675.
Tower: 95 Delta, What do you mean by 675?
95D: I mean I think I read "Elevation 675 feet" on the tower as I taxied by for takeoff, but I am too far away to read it now.
Tower: 95 Delta, you are cleared to land. Please give the tower a call ON THE TELEPHONE after you have tied down.
95D: 675, sir
Tower: 95 Delta, Say Again
95D: I think it is 675.
Tower: 95 Delta, What do you mean by 675?
95D: I mean I think I read "Elevation 675 feet" on the tower as I taxied by for takeoff, but I am too far away to read it now.
Tower: 95 Delta, you are cleared to land. Please give the tower a call ON THE TELEPHONE after you have tied down.
#8
Attends je reviens.
Ce n'est pas évident le pc sur lequel il y a lock on n'est pas celui ou il y a internet.
Alors je remonte à l'étage et je jongle entre les deux pour récup toutes les infos DSL. :(
Ce n'est pas évident le pc sur lequel il y a lock on n'est pas celui ou il y a internet.
Alors je remonte à l'étage et je jongle entre les deux pour récup toutes les infos DSL. :(
No Brain, No Fear!!!
-
Topic author - Apprenti-Mécano
- Messages : 242
- Inscription : 26 mars 2004
#9
et ca donne quoi?
Tower: 95 Delta, do you read the tower?
95D: 675, sir
Tower: 95 Delta, Say Again
95D: I think it is 675.
Tower: 95 Delta, What do you mean by 675?
95D: I mean I think I read "Elevation 675 feet" on the tower as I taxied by for takeoff, but I am too far away to read it now.
Tower: 95 Delta, you are cleared to land. Please give the tower a call ON THE TELEPHONE after you have tied down.
95D: 675, sir
Tower: 95 Delta, Say Again
95D: I think it is 675.
Tower: 95 Delta, What do you mean by 675?
95D: I mean I think I read "Elevation 675 feet" on the tower as I taxied by for takeoff, but I am too far away to read it now.
Tower: 95 Delta, you are cleared to land. Please give the tower a call ON THE TELEPHONE after you have tied down.
#10
Alors le SUPER programme que j'ai utilisé s'appelle DXTbmp.
Le problème c'est que je l'ai récupéré par hasard en cherchant sur google et je ne le retrouve plus pour le download.
A l'origine se programme servait pour modifier les textures du jeu CF2 et FS2000.
Ce n'est pas tout jeune.
Je vais essayer de te retrouver le download sur le net mais sans certitude.
Le problème c'est que je l'ai récupéré par hasard en cherchant sur google et je ne le retrouve plus pour le download.
A l'origine se programme servait pour modifier les textures du jeu CF2 et FS2000.
Ce n'est pas tout jeune.
Je vais essayer de te retrouver le download sur le net mais sans certitude.
No Brain, No Fear!!!
#12
Silver Star, merci d'éviter le language SMS, afin de faciliter la compréhension de tes posts pour tout le monde (même si ce n'est pas les pires que l'on ait pu voir sur C6 ).
-
Topic author - Apprenti-Mécano
- Messages : 242
- Inscription : 26 mars 2004
#13
Pas de problème Phoenix, désolé ^_^ la prochaine fois g ferais attention :jumpy:
Tower: 95 Delta, do you read the tower?
95D: 675, sir
Tower: 95 Delta, Say Again
95D: I think it is 675.
Tower: 95 Delta, What do you mean by 675?
95D: I mean I think I read "Elevation 675 feet" on the tower as I taxied by for takeoff, but I am too far away to read it now.
Tower: 95 Delta, you are cleared to land. Please give the tower a call ON THE TELEPHONE after you have tied down.
95D: 675, sir
Tower: 95 Delta, Say Again
95D: I think it is 675.
Tower: 95 Delta, What do you mean by 675?
95D: I mean I think I read "Elevation 675 feet" on the tower as I taxied by for takeoff, but I am too far away to read it now.
Tower: 95 Delta, you are cleared to land. Please give the tower a call ON THE TELEPHONE after you have tied down.
-
- Apprenti-Mécano
- Messages : 302
- Inscription : 06 décembre 2003
#14
Investit dans un routeurCe n'est pas évident le pc sur lequel il y a lock on n'est pas celui ou il y a internet.
Alors je remonte à l'étage et je jongle entre les deux pour récup toutes les infos DSL
<span style='color:yellow'> <p align="center"> "Pour qu'un avion vole bien, il faut qu'il soit beau..."
Marcel Dassault
</p>
</span>
Marcel Dassault
</p>
</span>
-
Topic author - Apprenti-Mécano
- Messages : 242
- Inscription : 26 mars 2004
#15
heu là g pige pas du tt DXTBmp c trop chaud g tourne l'image ds tous les sens c sympa mais comment on la met à la bonne taille pour la StartImage?
Tower: 95 Delta, do you read the tower?
95D: 675, sir
Tower: 95 Delta, Say Again
95D: I think it is 675.
Tower: 95 Delta, What do you mean by 675?
95D: I mean I think I read "Elevation 675 feet" on the tower as I taxied by for takeoff, but I am too far away to read it now.
Tower: 95 Delta, you are cleared to land. Please give the tower a call ON THE TELEPHONE after you have tied down.
95D: 675, sir
Tower: 95 Delta, Say Again
95D: I think it is 675.
Tower: 95 Delta, What do you mean by 675?
95D: I mean I think I read "Elevation 675 feet" on the tower as I taxied by for takeoff, but I am too far away to read it now.
Tower: 95 Delta, you are cleared to land. Please give the tower a call ON THE TELEPHONE after you have tied down.
#16
Oh bas non. :lol:Originally posted by Ltn Von Brennen@20 Jun 2004, 18:47
Investit dans un routeur
Préfère courrir, ca me fait faire du sport entre deux PC. ^_^
No Brain, No Fear!!!
#17
Ouais je sais que ca ne fait pas terrible.
Je ne suis pas un pro non plus.
J'ai essayé de me faire mon menu perso vite fait. (quoique j'ai bien mis 4 jours avant de comprendre comment modifier un .DDS)
Puis je l'ai quand meme mis en partage.
Donc pour modifier les .DDS
1) Tu te créé un .BMP en 1024*1024
2) File load normal image
3) Save DDS image DDS DXT3
voilà si tu as d'autres problèmes n'hesites pas ++
Je ne suis pas un pro non plus.
J'ai essayé de me faire mon menu perso vite fait. (quoique j'ai bien mis 4 jours avant de comprendre comment modifier un .DDS)
Puis je l'ai quand meme mis en partage.
Donc pour modifier les .DDS
1) Tu te créé un .BMP en 1024*1024
2) File load normal image
3) Save DDS image DDS DXT3
voilà si tu as d'autres problèmes n'hesites pas ++
No Brain, No Fear!!!