Ma pierre a l'édifice de falcon==> Sounds
Ma pierre a l'édifice de falcon==> Voix VF
#1Salut à tous,
Voilà, faisant mes études de cinéma et connaissant pas mal de monde dans les diverses section qui compose mon institut, je vous propose de réenregistrer une version des voix de falcon 4 af en VF.
Ca peut etre intéressant pour ceux qui ne connaissent pas du tout l'englais et je pense qu'avec une bonne équipe composé d'ingé son et de bons commédiens.
Mais pour ce faire j'ai besoin de certains d'entre vous.
Premier problème, après avoir cherché pendant quelque temps le repertoire ou se trouve les sons j'ai jetté l'éponge me disant qu'ils sont soit dans un fichier compressé dans je ne connais pas l'extension, soit vraiment enfui profondément quelque part, soit falcon est doté d'une intélligence extraterrestre superieur à la notre...
(je doute frenchement de la dernière hypothèse)
Un autre problème : n'étant pas un dieu de l'englais je me retournerai souvent vers vous pour avoir une traduction la plus exact possible quand à certaines phrases qui m'échappent encore.
En vous remerciant,
Bien le bon(jour/soir/nuit/bon)
Mickey
Ps: Oui je suis belge mais ne vous tracassez pas ce ne sera pas du wallon bien glaireux^^
Ps2: Je ne compte pas traduire les warning et autre alerte du f-16 pour plus de réalisme...
Voilà, faisant mes études de cinéma et connaissant pas mal de monde dans les diverses section qui compose mon institut, je vous propose de réenregistrer une version des voix de falcon 4 af en VF.
Ca peut etre intéressant pour ceux qui ne connaissent pas du tout l'englais et je pense qu'avec une bonne équipe composé d'ingé son et de bons commédiens.
Mais pour ce faire j'ai besoin de certains d'entre vous.
Premier problème, après avoir cherché pendant quelque temps le repertoire ou se trouve les sons j'ai jetté l'éponge me disant qu'ils sont soit dans un fichier compressé dans je ne connais pas l'extension, soit vraiment enfui profondément quelque part, soit falcon est doté d'une intélligence extraterrestre superieur à la notre...
(je doute frenchement de la dernière hypothèse)
Un autre problème : n'étant pas un dieu de l'englais je me retournerai souvent vers vous pour avoir une traduction la plus exact possible quand à certaines phrases qui m'échappent encore.
En vous remerciant,
Bien le bon(jour/soir/nuit/bon)
Mickey
Ps: Oui je suis belge mais ne vous tracassez pas ce ne sera pas du wallon bien glaireux^^
Ps2: Je ne compte pas traduire les warning et autre alerte du f-16 pour plus de réalisme...
-
- Jeune Pilote
- Messages : 1621
- Inscription : 13 août 2004
un petit gravier en plus
#2Salut Mikyjax, pour les fichiers sons je ne sais pas. Mais il existe un utilitaire trés sympa ,qui permet de s'entrainer aux comms, avec les traductions en français.
Checksix>section Falcon AF>Utilitaires>Apprentissage des comms
A+ Serpentaire
Checksix>section Falcon AF>Utilitaires>Apprentissage des comms
A+ Serpentaire
Le ciel est notre Empire pour vaincre ou pour périr.
Eragon
adresse site 01 : http://ffw-01.fr/
FALCON BMS
PC X80 Claudius : Nvidia 1080 GTX + I7 7700K + 16 Go DDR4 + disque SSD 1 To + SSD 500 Go+ Cougar FCC 3+ palonnier Saïtek +Track Ir5 et clip Pro+ Joyloc + écran ASUS 32" + écran tactile IIYAMA Prolite T2236 MSC sous Helios
Eragon
adresse site 01 : http://ffw-01.fr/
FALCON BMS
PC X80 Claudius : Nvidia 1080 GTX + I7 7700K + 16 Go DDR4 + disque SSD 1 To + SSD 500 Go+ Cougar FCC 3+ palonnier Saïtek +Track Ir5 et clip Pro+ Joyloc + écran ASUS 32" + écran tactile IIYAMA Prolite T2236 MSC sous Helios
#3
Ok merci serpentaire pour l'info j'avais oublié cet utilitaire !
Quelqu'un sait pour le repertoire des sons?
A+
Mike
Quelqu'un sait pour le repertoire des sons?
A+
Mike
#5
C'est une bonne initiative.
Cependant, sans m'opposer à ce projet, c'est une question qui c'était posée il y a déjà bien longtemps.
A l'époque, de "franciser" Falcon avait été abandonner à la majorité pour plusieurs raisons :
1/Falcon est un simulateur de F-16, qui est un avion américain. On y parle donc anglais.
2/Les théâtres de Falcon, sont des théâtres d'opérations où à la majorité, tout se fait en anglais.
3/La langue de l'aviation est l'anglais pour l'occident et ses avions coté atlantique.
4/Même en France, c'est l'anglais que les pilotes utilisent en majorité.
5/Pour ceux qui étaient vraiment dans de grosses difficultées à comprendre l'anglais à travers Falcon, plusieurs documents sont apparus avec la traduction en français des dialogues dans Falcon.
6/Les plus allergiques à l'anglais ont toujours réussi à se débrouiller à reconnaître, même phonétiquement, les dialogues de Falcon.
Donc, encore une fois, je trouve le projet interessant, mais essentiellement orienté pour ceux qui sont totalement réfractaire à l'anglais.
A voir avec le résultat final... .
Pour ce qui est des fichiers renfermant les dialogues, je n'en sais rien. Mais ce que je pense, c'est que Falcon à son propre programme sur l'utilisation des dialogues. Ce n'est pas du mp3, ou du wav. C'est une compression propre à Falcon. Il est donc difficile de refaire les dialogues de Falcon, sans connaître le code de compression des sons de Falcon.
Je peux me tromper car pas du tout doué pour tout ce qui touche à la programmation, mais il me semble bien que c'est ça.
Si quelqu'un pouvait infirmer ou confirmer.... .
@+Markus
Cependant, sans m'opposer à ce projet, c'est une question qui c'était posée il y a déjà bien longtemps.
A l'époque, de "franciser" Falcon avait été abandonner à la majorité pour plusieurs raisons :
1/Falcon est un simulateur de F-16, qui est un avion américain. On y parle donc anglais.
2/Les théâtres de Falcon, sont des théâtres d'opérations où à la majorité, tout se fait en anglais.
3/La langue de l'aviation est l'anglais pour l'occident et ses avions coté atlantique.
4/Même en France, c'est l'anglais que les pilotes utilisent en majorité.
5/Pour ceux qui étaient vraiment dans de grosses difficultées à comprendre l'anglais à travers Falcon, plusieurs documents sont apparus avec la traduction en français des dialogues dans Falcon.
6/Les plus allergiques à l'anglais ont toujours réussi à se débrouiller à reconnaître, même phonétiquement, les dialogues de Falcon.
Donc, encore une fois, je trouve le projet interessant, mais essentiellement orienté pour ceux qui sont totalement réfractaire à l'anglais.
A voir avec le résultat final... .
Pour ce qui est des fichiers renfermant les dialogues, je n'en sais rien. Mais ce que je pense, c'est que Falcon à son propre programme sur l'utilisation des dialogues. Ce n'est pas du mp3, ou du wav. C'est une compression propre à Falcon. Il est donc difficile de refaire les dialogues de Falcon, sans connaître le code de compression des sons de Falcon.
Je peux me tromper car pas du tout doué pour tout ce qui touche à la programmation, mais il me semble bien que c'est ça.
Si quelqu'un pouvait infirmer ou confirmer.... .
@+Markus
#6
Merci pour ton argumentation Markus
Mais je pense que falcon est d'abord un jeu et je suis sur que certaines personne prefereront tout comprendre plutot que de la jouer simu à fond
Donc voilà c'est un peu pour ces personne là et surtout parceque c'est un projet qui me branche
Donc si quelqun sait où trouver ces sons et le moyen de compression utiliser par falcon ca doit etre possible
En vous remerciant
Mickey
A pluche
Mais je pense que falcon est d'abord un jeu et je suis sur que certaines personne prefereront tout comprendre plutot que de la jouer simu à fond
Donc voilà c'est un peu pour ces personne là et surtout parceque c'est un projet qui me branche
Donc si quelqun sait où trouver ces sons et le moyen de compression utiliser par falcon ca doit etre possible
En vous remerciant
Mickey
A pluche
-
- Jeune Pilote
- Messages : 1263
- Inscription : 20 octobre 2007
#7
Mikyjax a écrit :Mais je pense que falcon est d'abord un jeu et je suis sur que certaines personne prefereront tout comprendre plutot que de la jouer simu à fond
Assez d'accord.
Même si je n'utiliserai pas personnellement cet utilitaire, il sera bien utile pour certain, notament les plus jeunes d'entre nous... au moins pour débuter et s'enlever une difficulté.
FalconLog des Dragons
[/align]
ATI MOBILITY RADEON HD3400 (256 Mo) - AMD Turion 797 MHz, - 3 Go de RAM - WINDOWS XP Pro SP3 - DirectX 9.0C - SAITEK X45 - Falcon 4.0 Allied Force V1.13.
[/align]
ATI MOBILITY RADEON HD3400 (256 Mo) - AMD Turion 797 MHz, - 3 Go de RAM - WINDOWS XP Pro SP3 - DirectX 9.0C - SAITEK X45 - Falcon 4.0 Allied Force V1.13.
#8
Je ne pense pas que je l'utiliserais non plus romano ^^
Après l'avoir traduit en entier je crois que rien ne m échappera :p
A+
Mike
Après l'avoir traduit en entier je crois que rien ne m échappera :p
A+
Mike
#9
ce que j'en dis...
s'il est vrai qu'une traduction de l'anglais de falcon serait une bonne idée, notamment pour les débutants, il n'en reste pas moins que je ne me servirai pas de cet éventuel utilitaire... malgrès mon magnifique anglais.
en effet, déconcertant au début, on a tendance à vite se sentir perdu au milieu de ce monde anglophone... mais très vite on s'y habitue, et on ne peut plus s'en passer, comme le dit markus, ça met dans l'ambiance, ça fait aéronautique.
je me souviens sur FS9 d'une version francophone que j'avais installée, mais très vite désinstallée, ça cassait l'ambiance.
de mon opinion, surtout pas les voix qu'elles restent en anglais; encore moins celles d'AF nettement mieux que sur OF. le son des voix est un grand point fort d'AF.
peut être les menus en français, mouais pourquoi pas, ça aiderait c'est certain.
s'il est vrai qu'une traduction de l'anglais de falcon serait une bonne idée, notamment pour les débutants, il n'en reste pas moins que je ne me servirai pas de cet éventuel utilitaire... malgrès mon magnifique anglais.
en effet, déconcertant au début, on a tendance à vite se sentir perdu au milieu de ce monde anglophone... mais très vite on s'y habitue, et on ne peut plus s'en passer, comme le dit markus, ça met dans l'ambiance, ça fait aéronautique.
je me souviens sur FS9 d'une version francophone que j'avais installée, mais très vite désinstallée, ça cassait l'ambiance.
de mon opinion, surtout pas les voix qu'elles restent en anglais; encore moins celles d'AF nettement mieux que sur OF. le son des voix est un grand point fort d'AF.
peut être les menus en français, mouais pourquoi pas, ça aiderait c'est certain.
#10
Libre a tout ceux qui n'en veulent pas de ne pas le prendre :p
Moi si y a deux types qui le télécharge et qui s'en servent je suis content
Ca me fait un exercice pour les cours et ca peut etre utile à certains... mais bon... vu que personne ne semble savoir où se trouvent ces foutu sons :s c'est mal barré!
A pluche,
merci de vos message
Moi si y a deux types qui le télécharge et qui s'en servent je suis content
Ca me fait un exercice pour les cours et ca peut etre utile à certains... mais bon... vu que personne ne semble savoir où se trouvent ces foutu sons :s c'est mal barré!
A pluche,
merci de vos message
#11
[quote="8th_Romano"]... il sera bien utile pour certain, notament les plus jeunes d'entre nous... au moins pour dé]
Je sais que je me répète mais ...
Dans Falcon il y a, à tout casser, une vingtaine de choses à connaître en anglais… !)
Taxi to runway xx = Roulez piste xx
Hold short of runway xx = Attendez au point de manoeuvre de la piste xx
Line up and wait = Aligner vous et attendez
Clear to land runway xx = Autoriser a atterrir piste xx
Check gear down and locked = Vérifier train sorti verrouillé
Take heading xxx = Prenez le cap xxx
Reduce speed … = Réduisez la vitesse …
Climb to … = Montez à …
Friendly = Ami
Hostile = Hostile
Bogey = Suspect
Battalion = Bataillon
Bulls’eye = Bulls’eye
Request relief = Demande de relève
Request picture = Demande d’information sur la si.tac.
Declare = Demande d’authentification
… et encore, beaucoup ne sont pas des termes anglais mais juste des brevity words !
Et savoir compter de 0 à 9
0 = Zero
1 = One (ouane)
2 = Two (tou)
3 = Three (tri)
4 = Four (four)
5 = Five (fa-yve)
6 = Six
7 = Seven
8 = Eight
9 = Nine (Na-yne)
Mais prononcé en aéronautique:
One - Two - Tree - Faoua - Fife - Six - Seven - Eight - Niner
A+
Je sais que je me répète mais ...
Dans Falcon il y a, à tout casser, une vingtaine de choses à connaître en anglais… !)
Taxi to runway xx = Roulez piste xx
Hold short of runway xx = Attendez au point de manoeuvre de la piste xx
Line up and wait = Aligner vous et attendez
Clear to land runway xx = Autoriser a atterrir piste xx
Check gear down and locked = Vérifier train sorti verrouillé
Take heading xxx = Prenez le cap xxx
Reduce speed … = Réduisez la vitesse …
Climb to … = Montez à …
Friendly = Ami
Hostile = Hostile
Bogey = Suspect
Battalion = Bataillon
Bulls’eye = Bulls’eye
Request relief = Demande de relève
Request picture = Demande d’information sur la si.tac.
Declare = Demande d’authentification
… et encore, beaucoup ne sont pas des termes anglais mais juste des brevity words !
Et savoir compter de 0 à 9
0 = Zero
1 = One (ouane)
2 = Two (tou)
3 = Three (tri)
4 = Four (four)
5 = Five (fa-yve)
6 = Six
7 = Seven
8 = Eight
9 = Nine (Na-yne)
Mais prononcé en aéronautique:
One - Two - Tree - Faoua - Fife - Six - Seven - Eight - Niner
A+
#12
moi je prend , ca t'en fais au moin un......
mikyjax a écrit :Libre a tout ceux qui n'en veulent pas de ne pas le prendre :p
Moi si y a deux types qui le télécharge et qui s'en servent je suis content
Ca me fait un exercice pour les cours et ca peut etre utile à certains... mais bon... vu que personne ne semble savoir où se trouvent ces foutu sons :s c'est mal barré!
A pluche,
merci de vos message
#13
Whouhou un client;)
Oui deedjay j'avais déjà lu ce post
Bon bin y a plus qu'à trouver ces p$£%*^de fichiers
Mike
#14
Salut mikyjax, ton idée est bonne, enfin je pense pour moi qui suis vraiment pas à l'aise avec l'anglais ( et oui fallais écouter la prof à l'école ), même comme le dit DeeJay, il n'y a pas grand chose à connaitre en anglais, un minimum, si tu réussi je serais le deuxième à l'utiliser si tu veux .
#15
Malheureusement, en refusant l’Anglais, vous serez systématiquement pénalisé et/ou limité dans la pratique de la simulation de vol… maintenant, ce n’est pas gênant si vous vous ne désirez pas pousser trop loin.
#16
exact....chacun vol comme il veut....ou peut....
DeeJay a écrit :Malheureusement, en refusant l’Anglais, vous serez systématiquement pénalisé et/ou limité dans la pratique de la simulation de vol… maintenant, ce n’est pas gênant si vous vous ne désirez pas pousser trop loin.
#17
Je ne suis pas une bête en anglais non plus. Mais au bout de quelques missions de campagne on s'habitue vite à la phraseo "falconesque" et on finit par tout comprendre du fait de la répétitivité.
De plus c'est effectivement plus immersif.
De plus c'est effectivement plus immersif.
-
- Apprenti-Mécano
- Messages : 286
- Inscription : 02 octobre 2006
#18
[quote="DeeJay"]Malheureusement, en refusant l’]
Tout à fait de l'avis de DeeJay. De plus F4AF se déroule dans un contexte international otanien ou qu'on le veuille ou non l'anglais régne en maitre.
Enfin on ne vous demande pas de tenir une conversation courante mais de retenir quelques expressions de phraseo aeronautique.
So you can play F4AF in english without speaking it fluently
Tout à fait de l'avis de DeeJay. De plus F4AF se déroule dans un contexte international otanien ou qu'on le veuille ou non l'anglais régne en maitre.
Enfin on ne vous demande pas de tenir une conversation courante mais de retenir quelques expressions de phraseo aeronautique.
So you can play F4AF in english without speaking it fluently
Bien faire et laisser braire !
#19
...archibaldgb a écrit :So you can play F4AF in english without speaking it fluently
D'ailleurs, maintenant, même en mission franco-française, on parle l'anglais... les doc des futurs avions seront elles aussi entièrement en anglais et ne seront absolument pas traduites... (A400M)… La formation des pilotes se fait en anglais maintenant et toutes les communications avec les contrôleurs se font en anglais là ou AirFrance parle en français.
Dans le monde aéronautique, c’est simple, le français ne subsiste qu’en aéroclub… et j’ai même entendu parlé d’une futur épreuve de phraséo en anglais au PPL !?…
-
- Jeune Pilote
- Messages : 1263
- Inscription : 20 octobre 2007
#20
P... de mondialisation :laugh:
FalconLog des Dragons
[/align]
ATI MOBILITY RADEON HD3400 (256 Mo) - AMD Turion 797 MHz, - 3 Go de RAM - WINDOWS XP Pro SP3 - DirectX 9.0C - SAITEK X45 - Falcon 4.0 Allied Force V1.13.
[/align]
ATI MOBILITY RADEON HD3400 (256 Mo) - AMD Turion 797 MHz, - 3 Go de RAM - WINDOWS XP Pro SP3 - DirectX 9.0C - SAITEK X45 - Falcon 4.0 Allied Force V1.13.
#21
Désolé Mikijax, mais dans quelque version de falcon, les sons des comms sont compressés dans une quelquonque base du jeu et donc pas accessibles ni modifiables :(
#22
ca fait rien...ils resistent encore et toujours.......un jours....peut etre....
8th_Romano a écrit :P... de mondialisation :laugh:
#23
Vous vous gourez complètement… si on reste de notre coté individualiste de Français que nous sommes, et bhen tout seul on est des tocards… le pourquoi de l’anglais dans l’armée c’est pour pouvoir un minimum rivaliser a un niveau européen face aux Américains et aux puissances montante. Sans opérations inter ailler on ne peut rien faire nous pauvres Français, on possède un bon savoir faire mais on a plus les moyens… le matériel est de bon mais on n’en a pas assez pour assurer une bonne disponibilité…
Donc… besoin des voisins … mais…
...j’ai toujours préféré..., aux voisins mes voisines …
Donc… besoin des voisins … mais…
...j’ai toujours préféré..., aux voisins mes voisines …
#24
euuuu on se calme.. on est pas en guerre et on parle de falcon ...un jeu.....rien de plus....
mais je suis d'accord pour les voisines...
mais je suis d'accord pour les voisines...
DeeJay a écrit :Vous vous gourez complètement… si on reste de notre coté individualiste de Français de nous sommes, et bhen tout seul on est des tocards… le pourquoi de l’anglais dans l’armée c’est pour pouvoir un minimum rivaliser a un niveau européen face aux Américains et aux puissances montante. Sans opérations inter ailler on ne peut rien faire nous pauvres Français, on possède un bon savoir faire mais on a plus les moyens… le matériel est de bon mais on n’en a pas assez pour assurer une bonne disponibilité…
Donc… besoin des voisins … mais…
...j’ai toujours préféré..., aux voisins mes voisines …
#25
Mon post manquait de smiley ... c'était ironique mais pas agressif
On est d’accord pour les voisines alors … pour moi, une petite préférence pour celles de l’Est...
On est d’accord pour les voisines alors … pour moi, une petite préférence pour celles de l’Est...