ça c'est du stockage
#26
Non, en fait, ils bouchent tous les orifices (entrées d'air, cockpit, prises d'air pour le refroidissement des équipements internes) de l'avion de façon plus ou moins hermétique, et vu la région, il fait chaud et sec, donc, la carlingue de l'avion n'est pas plus mal là qu'ailleurs (la peinture en prend un coup par contre), mais de toutes, tout l'équipement électronique et l'armement (siège éjectable compris, puisqu'on range ce matériel dans les attributions des armuriers au niveau du mécanisme en tant que tel) sont démontés et stockés à l'abri
Resistance is futile, you will be assimilated... and we have a plan! Hasta la vista, Baby!
#27
Ok Donc ouai, il reste que la carlingue... Merci pour la précision
Bon Booly, on économise et on se paye un Tomcat? En plus ça tombe bien c'est un biplace :P On prend quelle escadrille? Je me sentirai bien la VF-103 Jolly Rogers, c'est ma préférée de L'USN
Bon Booly, on économise et on se paye un Tomcat? En plus ça tombe bien c'est un biplace :P On prend quelle escadrille? Je me sentirai bien la VF-103 Jolly Rogers, c'est ma préférée de L'USN
-
- Chef de patrouille
- Messages : 4812
- Inscription : 01 février 2005
#28
Et si on faisait un achat groupé ?
To patronize and to annoy...
And now for something completely different...
And now for something completely different...
#29
Y pourrait en faire un parc avec visite guidée!!
Intel Core i5 4460, 8GO PC3-12800, Sapphire R9 290 4GO, X-52, Track IR 3 Pro
#30
[quote="Famas"]Ok ]
Je n'accepterai QUE le Victory 103...pas question de prendre quoi que ce soit d'autre... le CAG bird sinon rien
Je n'accepterai QUE le Victory 103...pas question de prendre quoi que ce soit d'autre... le CAG bird sinon rien
Resistance is futile, you will be assimilated... and we have a plan! Hasta la vista, Baby!
#32
Non, en fait "Victory" c'est le callsign des Jolly rogers, et quand on parle d'un avion en particulier dans la Navy, on a coutume de parler d'elle (oui, vous avez bien lu, les avions sont en générale du genre féminins dans la Navy, comme les bateaux ) en la désignant par l'indicatif général de sa flotille et puis de son numéro Modex (celui qu'il a sur le nez)... en l'occurence, "Victory 103", c'est l'avion codé "103" du VF-103 Jolly Rogers (par contre, si je parle d'un certain "Victory 201" par exemple, il s'agira d'un avion du VF-84, vu que le Modex de la VF-84 était en 2xx)
Voilà voilà
Voilà voilà
Resistance is futile, you will be assimilated... and we have a plan! Hasta la vista, Baby!
#33
Booly a écrit : les avions sont en générale du genre féminins dans la Navy, comme les bateaux )
Voilà voilà
Je crois qu en anglais, les avions ( du moins les vrais, spitfire et compagnie) sont de genre feminins, comme les chevaux il me semble.
moi j'aime pas les signatures
#34
Ya que quelques exceptions à cette règle générale chez les US, il s'agit souvent d'avions tellement brutaux en terme de puissance qu'on les désigne par le masculin... je crois que le P-47 était de ceux là si mes souvenirs sont exacts, mais faudrait faire appel à un aeroplanosexologue spécialisé pour être fixé :laugh:
Resistance is futile, you will be assimilated... and we have a plan! Hasta la vista, Baby!
-
- Pilote Confirmé
- Messages : 3601
- Inscription : 20 juillet 2004
#35
Pour ce que j'en ai vu sur certains forums, le P-47, le B-52 et parfois le B-1B (surtout en raison de son surnom "the bone" à trés forte conotation... hum hum! ) sont souvent au masulin.
Le A-10 aussi de temps en temps...
Mais en tout cas, même sur ces avions, le féminin ne choc pas. En fait, tout ce qui est "baptisé" (à la base les bateaux qui ont un nom propre, les avions "baptisés" comme Spirit of St Louis ou Enola Gay, puis les n'importe quelle machine qu'on peut identifier par un code ou un nom) peut être mis au féminin à la place du "it" neutre à condition que la tournure de phrase sy prête.
Par exemple, si vous êtes en train de lire un compte-rendu de la Bataille d'Angleterre d'un point de vue extérieur, l'auteur dira sans doute "they" en parlant des dizaines d'avions anglais et allemands... Et s'il doit décrire l'action d'un de ses avions, ce sera sans aucun doute "it"...
Par contre, si le narrateur peut reconnaitre, identifier CET avion parmis les autres comme étant le n° tant piloté par machin, il dirait sans doute "it"...
Car ce ne sera pas une machine parmis tant d'autre, mais une brave monture, un compagnion d'arme...
Comme la "Santa Maria" ou un bon cheval
Le A-10 aussi de temps en temps...
Mais en tout cas, même sur ces avions, le féminin ne choc pas. En fait, tout ce qui est "baptisé" (à la base les bateaux qui ont un nom propre, les avions "baptisés" comme Spirit of St Louis ou Enola Gay, puis les n'importe quelle machine qu'on peut identifier par un code ou un nom) peut être mis au féminin à la place du "it" neutre à condition que la tournure de phrase sy prête.
Par exemple, si vous êtes en train de lire un compte-rendu de la Bataille d'Angleterre d'un point de vue extérieur, l'auteur dira sans doute "they" en parlant des dizaines d'avions anglais et allemands... Et s'il doit décrire l'action d'un de ses avions, ce sera sans aucun doute "it"...
Par contre, si le narrateur peut reconnaitre, identifier CET avion parmis les autres comme étant le n° tant piloté par machin, il dirait sans doute "it"...
Car ce ne sera pas une machine parmis tant d'autre, mais une brave monture, un compagnion d'arme...
Comme la "Santa Maria" ou un bon cheval
"laissez mes armées être les rochers et les arbres et les oiseaux dans le ciel"
-Charlemagne-
-Charlemagne-