Manual Traduction team
-
- Jeune Pilote
- Messages : 1086
- Inscription : 02 septembre 2004
#552
C'était pour rire ... et parce qu'il y avait rien sur ce topic depuis une dizaine de jour ...Doug a écrit :Qqun a du temps libre ?
Pour ma part ... je me sers de la première mouture ... que je trouve déjà trés trés trés bien faite et instructive ... !!!
Je suis un peu comme toi ... reprise des activités pro depus un mois ... et avec la rentrée pro de septembre ... le temp libre ... on le cherche ... !!!
Mais je te rassure ... la première mouture est géniale ...
Sans rancune ... j'espère ...
Je le réécrit ............... " Doug ... c'était pour rigoler " ...
@+
-
- Jeune Pilote
- Messages : 1086
- Inscription : 02 septembre 2004
#554
j'vais bien trouver un peu de temp libre ... pour être utile à quelque chose ...
Je n'ai pas de quoi créer du PDF ... mais j'ai Word-Excel-Ect ....
Donc ... Doug et ezechiel203 ... si y a besoin ... j'suis tout ouie ... !!!
Je n'ai pas de quoi créer du PDF ... mais j'ai Word-Excel-Ect ....
Donc ... Doug et ezechiel203 ... si y a besoin ... j'suis tout ouie ... !!!
-
- Jeune Pilote
- Messages : 1086
- Inscription : 02 septembre 2004
-
- Jeune Pilote
- Messages : 1086
- Inscription : 02 septembre 2004
#556
je suis en train de passer le correcteur word sur le fichier (au secours, c'est indispensable, au minimum 10 fautes par page sur ce que j'ai déjà fait)
Cependant, Word (inclu à office XP) me demande des dll à cause du cyrillique dans le texte. Et à chaque fois que je tombe sur un mot ou une abbréviation en cyrillique : gros plantage total du document. Est ce que quelqu'un habitué à bosser avec du cyrillique sous word pourrait me donner la marche à suivre pour pouvoir mener à bien la correction du document?.
Cependant, Word (inclu à office XP) me demande des dll à cause du cyrillique dans le texte. Et à chaque fois que je tombe sur un mot ou une abbréviation en cyrillique : gros plantage total du document. Est ce que quelqu'un habitué à bosser avec du cyrillique sous word pourrait me donner la marche à suivre pour pouvoir mener à bien la correction du document?.
Manuel traduction team
#557Bonjour,
Encore merci pour ton excellent travail de traduction.
Pour ce qui est du problème de Word, je pense qu'il faut 'explorer' le texte pour trouver les caractères cyrilliques et les mettre en symboles (que je ne connais pas) pour qu'il les ignore lors de la vérif.
Regardes dans l'aide de word, il doit y avoir un article sur ce sujet.
Désolé mais je ne pratique pas Word.
Bon courage.
A+
Encore merci pour ton excellent travail de traduction.
Pour ce qui est du problème de Word, je pense qu'il faut 'explorer' le texte pour trouver les caractères cyrilliques et les mettre en symboles (que je ne connais pas) pour qu'il les ignore lors de la vérif.
Regardes dans l'aide de word, il doit y avoir un article sur ce sujet.
Désolé mais je ne pratique pas Word.
Bon courage.
A+
P4 3Ghz - 1Go RAM DDR 3200 - XP Pro SP2 - Samsung SyncMaster 960BF 19" - PNY GeForce 6800 GT 256Mo DDR3- 160Go Ide - 190Go Ide - Graveur Liteon 52246S - DVD Pioneer 106 - ProPedals USB - FighterStick USB - ProThrottle USB.
-
- Jeune Pilote
- Messages : 1086
- Inscription : 02 septembre 2004
-
- Pilote Confirmé
- Messages : 2779
- Inscription : 12 mars 2004
#559
Effectivement j'ai eu également du gros plantage en utilisant le cyrillique dans les fichiers doc du manuel
Je sais plus comment j'ai fait... J'essaie de retrouver ca
Je sais plus comment j'ai fait... J'essaie de retrouver ca
-
- Pilote Confirmé
- Messages : 2779
- Inscription : 12 mars 2004
#560
Bon, bah je sais comment j'ai fait: j'ai pas fait. J'ai essayé de transcrire en alphabet latin ce que je pouvais, mais pour l'affichage "ПР" par exemple, j'ai eu des plantages systématiques avec le correcteur. Il faudrait laisser en latin ces mots en cyrilliques, passer le correcteur et ensuite revenir dessus pour le remettre en cyrillique .
Je vais avoir du temps a partir de demain, je peux te filer un coup de main si nécéssaire
Je vais avoir du temps a partir de demain, je peux te filer un coup de main si nécéssaire
#561
Vous avez encore beaucoup de boulot a faire sur la traduction finale ?
Tu ne ces jamais a quel point tu et fort jusqu'au jour ou etre fort reste ta seule option.
-
- Jeune Pilote
- Messages : 1086
- Inscription : 02 septembre 2004
#562
Merci berkout, je pense avoir terminé ce soir, histoire de tout vérifier. J'ai finalement à passer word sur le cyrillique et là le manuel a été passé au peigne fin. Je vais m'occuper des en têtes et des titres décallés et ça sera bon
-
- Jeune Pilote
- Messages : 1086
- Inscription : 02 septembre 2004
#563
hop, voila la bêta 2 (voir finale si rien de grave n'est détecté)
Ce qui a été fait :
-Prise en compte des réclamations / corrections demandées
-Passage du correcteur automatique word pour être sur qu'aucune grosse erreur ne se cache dans le fichier.
-travail de la mise en page
Merci de prévenir pour les éventuels bugs / imperfections. Ca doit devenir bon à force
LE FICHIER (clic droit pour télécharger)
bonne lecture
EDIT : Aujourd'hui c'est mon premier anniversaire sur ce forum au fait!
Ce qui a été fait :
-Prise en compte des réclamations / corrections demandées
-Passage du correcteur automatique word pour être sur qu'aucune grosse erreur ne se cache dans le fichier.
-travail de la mise en page
Merci de prévenir pour les éventuels bugs / imperfections. Ca doit devenir bon à force
LE FICHIER (clic droit pour télécharger)
bonne lecture
EDIT : Aujourd'hui c'est mon premier anniversaire sur ce forum au fait!
#564
Merci beaucoup...
Manque plus que le patch 1.11 pour ce mois deseptembre..
a+
Manque plus que le patch 1.11 pour ce mois deseptembre..
a+
Le meilleur moyen de prédire l'avenir , c'est de l'inventer.
Manuel traduction team
#566Bonsoir,
Désolé mais je ne peux télécharger le fichier.
Le lien semble mort ou le fichier est corrompu.
Comment puis-je le récupérer ?
A+
Désolé mais je ne peux télécharger le fichier.
Le lien semble mort ou le fichier est corrompu.
Comment puis-je le récupérer ?
A+
P4 3Ghz - 1Go RAM DDR 3200 - XP Pro SP2 - Samsung SyncMaster 960BF 19" - PNY GeForce 6800 GT 256Mo DDR3- 160Go Ide - 190Go Ide - Graveur Liteon 52246S - DVD Pioneer 106 - ProPedals USB - FighterStick USB - ProThrottle USB.
-
- Jeune Pilote
- Messages : 1086
- Inscription : 02 septembre 2004
#568
Désolé, je n'y arrive toujours pas et pourtant je charge des missions et autre sans problème
P4 3Ghz - 1Go RAM DDR 3200 - XP Pro SP2 - Samsung SyncMaster 960BF 19" - PNY GeForce 6800 GT 256Mo DDR3- 160Go Ide - 190Go Ide - Graveur Liteon 52246S - DVD Pioneer 106 - ProPedals USB - FighterStick USB - ProThrottle USB.
-
- Jeune Pilote
- Messages : 1086
- Inscription : 02 septembre 2004
#570
Ok, j'y suis parvenu.
Merci pour votre énorme travail mis au service de tous.
Chapeau bas.
A+
Merci pour votre énorme travail mis au service de tous.
Chapeau bas.
A+
P4 3Ghz - 1Go RAM DDR 3200 - XP Pro SP2 - Samsung SyncMaster 960BF 19" - PNY GeForce 6800 GT 256Mo DDR3- 160Go Ide - 190Go Ide - Graveur Liteon 52246S - DVD Pioneer 106 - ProPedals USB - FighterStick USB - ProThrottle USB.
#571
J'ai reperer 1 oublie eze
P198 (pdf) 1 phrases n'est pas traduite, a droite de "direction du ravitailleur".
voila
P198 (pdf) 1 phrases n'est pas traduite, a droite de "direction du ravitailleur".
voila
Tu ne ces jamais a quel point tu et fort jusqu'au jour ou etre fort reste ta seule option.
-
- Jeune Pilote
- Messages : 1086
- Inscription : 02 septembre 2004
#573
Je viens de retelecharger le manuel mais l'erreur et toujours la, c'est a droite de "direction du ravitailleur" P199 (pdf).
Tu ne ces jamais a quel point tu et fort jusqu'au jour ou etre fort reste ta seule option.
-
- Jeune Pilote
- Messages : 1086
- Inscription : 02 septembre 2004
#574
j'upload pas à chaque bug corrigé je posterai à chaque fois qu'une mise à jour sera mise en ligne. Ca prend 1/2h à faire ce truc la.
#575
Tu upload quand la derniere monture ??
PS: c'est possible d'avoir la liste des modifs pour ton prochain upload, comme cela tout ce qui on deja imprimer le manuel seront directement quelle pages sont modifier.
Tiens nous au courant
PS: c'est possible d'avoir la liste des modifs pour ton prochain upload, comme cela tout ce qui on deja imprimer le manuel seront directement quelle pages sont modifier.
Tiens nous au courant
Tu ne ces jamais a quel point tu et fort jusqu'au jour ou etre fort reste ta seule option.