besoin d'une traduction....

Salle dédiée aux modules officiels à venir ou sans salles dédiées
Avatar de l’utilisateur

Topic author
MONSTERMAN
Elève Pilote
Elève Pilote
Messages : 641
Inscription : 18 mars 2009

besoin d'une traduction....

#1

Message par MONSTERMAN »

Bonsoir à tous, j'aurais besoin d'une aide pour traduire dans la langue de molière ceci :

MAIN ELECTRICAL CB PANEL IN FRONT COCKPIT


CB ?

Merci pour votre retour !
Avatar de l’utilisateur

ClaudeJ
Jeune Pilote
Jeune Pilote
Messages : 1504
Inscription : 02 février 2005

Re: besoin d'une traduction....

#2

Message par ClaudeJ »

Circuit Breaker? (disjoncteur, coupe-circuit)
Bien faire et laisser braire
(LoupVert,JanMasterson)
i7-3770, 32 Go, GTX 1650, Pro Flight Yoke System, T.Flight Rudder Pedals, Tobii Eye Tracker 5, Win10 64.
Avatar de l’utilisateur

Azrayen
Moderateur
Moderateur
Messages : 18908
Inscription : 29 décembre 2004

Re: besoin d'une traduction....

#3

Message par Azrayen »

C'est ça.
On a choisi disjoncteur parfois abrévié en disjonct. pour DCS FR. Une question de place (longueur de mot).

"Tableau des disjoncteurs principaux du cockpit avant"

(j'omets volontairement "électrique", redondant)

++
Az'
Image Image

Image
Avatar de l’utilisateur

Topic author
MONSTERMAN
Elève Pilote
Elève Pilote
Messages : 641
Inscription : 18 mars 2009

Re: besoin d'une traduction....

#4

Message par MONSTERMAN »

Merci à vous pour vos réponses :notworthy
Avatar de l’utilisateur

Takumi
Nouvelle Recrue
Nouvelle Recrue
Messages : 168
Inscription : 05 juin 2014

Re: besoin d'une traduction....

#5

Message par Takumi »

On utilise beaucoup le terme "breaker" dans l'aéronautique :yes:
STOP s'éteint…START s'allume
Répondre

Revenir à « DCS : All module »