Traduction journal des développeurs N°63

Salle dédiée à la série des Batlle of :
Stalingrad (BOS) Moscou (BOM), Kuban (BOK)
Avatar de l’utilisateur

13NRV(désactivé)
Compte désactivé
Messages : 1321
Inscription : 01 février 2005

Re: Traduction journal des développeurs N°63

#26

Message par 13NRV(désactivé) »

"vi c'est chiant d’être le seul à l'avoir, c'est comme ma maladie orpheline, sous prétexte que l'on n'est pas beaucoup les labos et la secu c'est pas leur priorité" ........heu bah je suis epiletique :Jumpy: et non ce n ' est pas une blague .... j ' ai un traitement "preventif" avec des effets secondaires plutot desagreables ce qui ne m empeche pas de faire parfois des crises alors que parait que ca les limite .... rien n est parfait la preuve j suis epileptique ;) ceci dit je comprends ! :yes:
Avatar de l’utilisateur

Topic author
Pollux
Chef de patrouille
Chef de patrouille
Messages : 5866
Inscription : 12 février 2010

Re: Traduction journal des développeurs N°63

#27

Message par Pollux »

Le message de Zak: http://forum.il2sturmovik.com/topic/600 ... /?p=112716

"The update that includes Bf 109 G-2, propeller DM, clouds improvements and Yak-1 for multiplayer is now available. Thank you for you patience and for undestanding that you've been showing since the last Friday. The fresh version is on the servers already so please feel free to update and play :) "
"Il faut préférer la modestie de ceux qui s'associent pour combattre au triomphe passager de celui qui s'isole." Cdt De Rose CCG: https://escadrilleccg.forumactif.com/
Avatar de l’utilisateur

Topic author
Pollux
Chef de patrouille
Chef de patrouille
Messages : 5866
Inscription : 12 février 2010

Re: Traduction journal des développeurs N°63

#28

Message par Pollux »

Un hotfix prévu ce soir pour régler un bug de crash avec l'option graphique en Low et pas de nouvelle update vendredi pour cause de vacance en Russie dixit Zak

http://forum.il2sturmovik.com/topic/600 ... /?p=112954

Avec cette version le jeu passe à 46% de développement
"Il faut préférer la modestie de ceux qui s'associent pour combattre au triomphe passager de celui qui s'isole." Cdt De Rose CCG: https://escadrilleccg.forumactif.com/
Avatar de l’utilisateur

bane
Jeune Pilote
Jeune Pilote
Messages : 1466
Inscription : 23 octobre 2004

Re: Traduction journal des développeurs N°63

#29

Message par bane »

je ne sais pas si c'est que chez moi, mais je trouve une amélioration du son, il reste à entendre les impacts sur la carlingue ...ça va le faire :yes:
Avatar de l’utilisateur

Topic author
Pollux
Chef de patrouille
Chef de patrouille
Messages : 5866
Inscription : 12 février 2010

Re: Traduction journal des développeurs N°63

#30

Message par Pollux »

Chez moi le jeu semble un peu plus gourmand en radada... :emlaugh:

Peut être les nouveaux nuages !?

Je testerais plus sérieusement plu-tard.
"Il faut préférer la modestie de ceux qui s'associent pour combattre au triomphe passager de celui qui s'isole." Cdt De Rose CCG: https://escadrilleccg.forumactif.com/
Avatar de l’utilisateur

Topic author
Pollux
Chef de patrouille
Chef de patrouille
Messages : 5866
Inscription : 12 février 2010

Re: Traduction journal des développeurs N°63

#31

Message par Pollux »

Hotfix de 80.50MB disponible !
"Il faut préférer la modestie de ceux qui s'associent pour combattre au triomphe passager de celui qui s'isole." Cdt De Rose CCG: https://escadrilleccg.forumactif.com/
Avatar de l’utilisateur

Topic author
Pollux
Chef de patrouille
Chef de patrouille
Messages : 5866
Inscription : 12 février 2010

Re: Traduction journal des développeurs N°63

#32

Message par Pollux »

Genius a écrit :Fonctionnalité des trims sur le prochain update
J'en connait un paquet qui attende ça avec impatience... :hum:

Moi le premier :yes:
"Il faut préférer la modestie de ceux qui s'associent pour combattre au triomphe passager de celui qui s'isole." Cdt De Rose CCG: https://escadrilleccg.forumactif.com/
Avatar de l’utilisateur

phoenix
Pilote Philanthrope
Pilote Philanthrope
Messages : 15126
Inscription : 05 août 2001

Re: Traduction journal des développeurs N°63

#33

Message par phoenix »

J'en ai profité pour demandé de passer à deux serveurs expert et un normal. Pour le temps, je préfèrerais 1h, surtout lorsque l'on est en bombardier, mais si c'est pour des besoins de test, je ferais avec ce que l'on a.

J.j.
Pilote Confirmé
Pilote Confirmé
Messages : 3936
Inscription : 21 janvier 2005

Re: Traduction journal des développeurs N°63

#34

Message par J.j. »

Genius a écrit :pas s'attendre à un simulateur 'hard core" mais plutôt "midcore" (par exemple: pas de possibilité de régler l'altitude de fin de piqué automatique du Stuka comme dans COD).

III./StG2_Blechbohrer, on 02 May 2014 - 09:41, said:
I hope this question has not been asked already, my search came up empty.
Will the dive brake of the Ju-87 be modeled like it was in CloD (including the pickle/recovery altitude)?
Will the damage model be component related? Getting shot by the own rear gunner won't destroy the Revi and instruments in the cockpit, for example?
=FB=LOFT
No. We have what we have now. We are close to original Il-2, Clod is not an example for us.
Heu, ça on pouvait déjà le faire sur Il-2 premier du nom... A voir si on le considère comme un simulateur "hardocre" ou "midcore"... Bon, c'est pas super grave non plus, mais les aficionados du Stuka vont être déçus...
Der Blaue Max
Image
Avatar de l’utilisateur

actionjoe
Pilote Philanthrope
Pilote Philanthrope
Messages : 6038
Inscription : 24 avril 2008

Re: Traduction journal des développeurs N°63

#35

Message par actionjoe »

Mais bon...est-ce qu'il pourra prendre des photos? :emlaugh:

Par contre, le "plus de boutons=moins de joueurs", ça fait vraiment excuse bidon.
Messieurs, vous ne pouvez pas vous battre ici! C'est la Salle de Guerre!

Image

J.j.
Pilote Confirmé
Pilote Confirmé
Messages : 3936
Inscription : 21 janvier 2005

Re: Traduction journal des développeurs N°63

#36

Message par J.j. »

J'avais pas fait gaffe, mais je crois qu'ils peuvent changer ça en première page:
The game is now at Alpha stage of development and does not represent the final quality of the product that will be released later in September 2014.
Ca laisserait plus que 5 mois pour passer de 46% à 100%!
Der Blaue Max
Image
Avatar de l’utilisateur

Topic author
Pollux
Chef de patrouille
Chef de patrouille
Messages : 5866
Inscription : 12 février 2010

Re: Traduction journal des développeurs N°63

#37

Message par Pollux »

C'est pourtant ce qui est confirmé dans la news N*64 d'aujourd'hui !


Sent from my iPhone using Tapatalk
"Il faut préférer la modestie de ceux qui s'associent pour combattre au triomphe passager de celui qui s'isole." Cdt De Rose CCG: https://escadrilleccg.forumactif.com/

J.j.
Pilote Confirmé
Pilote Confirmé
Messages : 3936
Inscription : 21 janvier 2005

Re: Traduction journal des développeurs N°63

#38

Message par J.j. »

Ils ont prévu de super accélerer le rythme alors?!? En tout cas on est pas prêts de voir le Hanriot!
Der Blaue Max
Image
Avatar de l’utilisateur

gris
WSO Co-pilote
WSO Co-pilote
Messages : 900
Inscription : 28 janvier 2008

Re: Traduction journal des développeurs N°63

#39

Message par gris »

J.j. a écrit :Ils ont prévu de super accélerer le rythme alors?!? En tout cas on est pas prêts de voir le Hanriot!
ouais il vont bientot avoir toute une bande de dev ukrainiens
:exit:
Avatar de l’utilisateur

phoenix
Pilote Philanthrope
Pilote Philanthrope
Messages : 15126
Inscription : 05 août 2001

Re: Traduction journal des développeurs N°63

#40

Message par phoenix »

J.j. a écrit :Ils ont prévu de super accélerer le rythme alors?!? En tout cas on est pas prêts de voir le Hanriot!
En fait à partir du moment où tout le travail de modélisation 3D et de mise en place de la programmation des systèmes (arme, moteur, etc..) sont en place, cela peut aller trés vite. De plus, on ne sait pas comment ils ont découpé leur pourcentage. Ils comptent peut être toute la partie création de campagne solo pour une grosse partie. De plus, nous avons une version à 46%, mais celle des dev, est plus avancée. Nous n'avons pas le LA5, ni le FW, et nous savons que le LA5 arrive demain (donc en phase de débugage finale), et que le FW est en l'air, suite aux screens. Au niveau avion,il ne restera que le HE 111, qui reste tout de même un gros morceau. Donc même si je tablais sur un octobre/novembre, septembre peut être réaliste. Mais bon, on verra au fil des avancées.

Edit : avec la dernière version alpha, on est à 50% de développement.
Répondre

Revenir à « IL-2 Great Battles (Stalingrad, Moscow, Kuban...) »