Traduction : Fondamentaux du combat aérien

Salle dédiée à la version BMS de Falcon 4
Avatar de l’utilisateur

EnZo34
Pilote Philanthrope
Pilote Philanthrope
Messages : 1864
Inscription : 27 janvier 2011

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#26

Message par EnZo34 »

o_O o_O o_O o_O

La vache, pour un mec nul en comm, c'est plutôt bien tourné, DeeJay :notworthy

Mirage, merci pour la masse de boulot effectuée :notworthy .

Effectivement, je préfère de loin le texte original, mais 1- je suis à l'aise en anglais et 2- j'ai largement les bases pour l'interpréter. Ton travail ne s'adresse donc pas à ma ptite personne, mais est indispensable pour tous ceux qui ne sont pas dans mon cas (ou dans celui de deeJay, qu'est pas si éloigné du mien :hum: )

Une dernière (juré !) petite couche pour les basics de la traduction (elle est pour toi, celle-là, DeeJay :emlaugh: ) : la montée "snake" est un terme ... franco-français ! Les anglo-saxons utilisent uniquement le terme "trail" ou "radar trail".

Va y comprendre quelque chose

Sur ce, :exit: , en saluant encore une fois l'effort de l'ami Mirage.

PS : 100% d'accord avec le fait de remettre le lien

Edit : PS2 : Mirage, si je peux aider pour la partie Air to Ground, n'hésite pas !
Avatar de l’utilisateur

Mongoose
Jeune Pilote
Jeune Pilote
Messages : 1948
Inscription : 04 janvier 2009

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#27

Message par Mongoose »

"Un jour tout sera bien, voilà notre espérance : Tout est bien aujourd'hui, voilà l'illusion."

Voltaire.


Courage Mirage ;)
Image
At F-15C Training School

Carte mère MSI B150M - Intel Core i5-7400 - Cooler Master Hyper 212 EVO - Sapphire RADEON HD 7850 2 Go - 8GB DDR4 2400 - Alimentation Antec HCG 520W 80PLUS Bronze - Ecran Samsung curve 34" - Thrustmaster Hotas Cougar - Thrusmaster MFD - 2 écrans LCD 8" - Track IR 5 + Track Clip Pro - ICP by Cat Plombe - Saitek Pro Flight Combat Rudder Pedals - Win.11 64bits - Falcon BMS
Avatar de l’utilisateur

DeeJay
Légende volante
Légende volante
Messages : 17601
Inscription : 08 septembre 2001

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#28

Message par DeeJay »

J'ai dis que je te laissais tranquille, mais comme je survole encore ta doc ... je te passe en vrac ce qui me semble simple a corriger, fais en ce que tu veux :emlaugh: :

Page 8

GLOC devient PCIA

PCIA n'est pas un terme aéro-médical mais seulement un terme médical qui traduit un perte de conscience classique.
En Aero-medical on parle de GLOC, et les pilotes disent également GLOC. Ne traduis pas ça, c'est comme traduire RADAR ... ou alors traduis complètement par "perte de connaissance lié au facteur de charge". (et non pas voile-"noir qui" est la phase avant le GLOC)

Page 9

· Support assets. devient · Actifs en soutien

En français: Support Aérien..

Page 10

· Ordre de mission. (ATO)

Un ATO n'est pas un ordre de mission. Un ordre de mission c'est autre choses en français.

Pareil... ATO ne se traduit pas. Je recommande de garder ATO. Si tu veux vraiment expliquer l'acronyme, renvoie à la définition d'un Air Task Order :

ATO (Air Task Order)
Établit par la cellule planification des opérations aérienne, il contient la traduction détaillée des missions aériennes quotidiennes assignées aux unités participant à l’opération de théâtre. Il est rédigé de façon à garantir l’efficacité de la manœuvre aérienne tout en préservant la sécurité des avions vis à vis de la menace et des avions amis. Systématiquement publié dés que l’importance des moyens mis en ouvre le commande, notamment pour les manœuvres interalliées ou interarmées.

Page 10

· Egress and safe passage procedures. devient · Sortie de zone et procédures de passage sûr.

Plutot Egress et sortie de la zone de menace. (Egress ne se traduit pas non plus.)

Revoie à la définition de "Ingress" et "Egress".

Page 11

· BIT check. devient · Contrôle du Bit. (Et de la mienne aussi s.t.p ;) ...)

Traduis par: - Vérification des tests et autotests

· Channels, subsets, frequency agility set. devient · Canaux, sous-ensemble, jeu d'agilité en fréquence.

Traduis par: - Plan de fréquences et cristallisations. (incluant les crypto et réseaux Have Quick II)

Page 13

3.1.4. Trail Departure devient 3.1.4 Départ à la file

Traduis par: Depart "Trail"

Page 15

3.1.5. Fingertip (Close) Formation devient 3.1.5 Formation serrée (Bout des doigts)

Traduis simplement par: Formation serrée.

3.1.8. Trail Formation devient 3.1.8 Formation en file

Traduis par: Formation "Trail" (ou colonne, mais c'est pas complètement juste... gardes plutôt "trail")

Page 16

3.1.14. Lost Wingman Procedures devient 3.1.14 Procédures d'ailier perdu

Traduis par: Procédure "Perte de visuel"

Page 23

3.3.2. Wedge devient 3.3.2 Formation en coin

Traduis par: Formation "Wedge" (Formation en coin ça n’existe pas et sa sonne franchement ridicule, un beg dirait "Formation en coin coin" ! :emlaugh: )

Page 24

3.3.3. Fighting Wing devient 3.3.3 Formation de combat

Pas trop mal! ... mais si tu veux mieux coller au jargon pilote: FMO (Formation de manœuvre offensive)

....

3.4.1 Boîte / Boîte décalée -> Formation "Box"
3.4.4 Déploiement à quatre -> "Spread Four" ou si tu veux, FMD (Formation de manœuvre défensive)

Globalement et de façon générale, ne traduis pas ça... ce sont des noms de formation. De toutes façon, elle sont décrites ensuite ...Traduire les noms des formation est (je pense) contre productif.

...

Ça suffit pour aujourd'hui. Vais faire un sieste.
Avatar de l’utilisateur

Torti
Elève Pilote
Elève Pilote
Messages : 702
Inscription : 18 juin 2002

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#29

Message par Torti »

Ah, là, là, bien lourde la tache de traduire un texte technique qui sort de l'anglais général !

... et c'est justement pour cela que j'essaye de traduire la doc pilote, en faisant profiter la communauté du jargon propre à l'aéronautique française.

En fait l'idée n'est pas seulement de traduire, mais réellement de transposer, puisque contrairement à certaines nations qui achète à l'étranger, nous avons notre propre culture aéronautique... et donc le vocabulaire qui va avec.

On ne peut que souligner Mirage ton initiative. Mais je te rassure que DeeJay, ne faisait que te donner qq conseils, dans sa propre façon de faire: en effet, en France et plus particulièrement chez les pilotes on glorifie rarement. On ne met le doigt que sur ce qui a été mal exécuté...sous entendu que tout le reste est bon :yes:
Avatar de l’utilisateur

DeeJay
Légende volante
Légende volante
Messages : 17601
Inscription : 08 septembre 2001

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#30

Message par DeeJay »

France et plus particulièrement chez les pilotes on glorifie rarement. On ne met le doigt que sur ce qui a été mal exécuté...sous entendu que tout le reste est bon :yes:
En effet. :emlaugh:
Avatar de l’utilisateur

EnZo34
Pilote Philanthrope
Pilote Philanthrope
Messages : 1864
Inscription : 27 janvier 2011

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#31

Message par EnZo34 »

"Excellent ! ... 12"

(Semi-)private joke French Air Force :hum:
Avatar de l’utilisateur

Ozone
Elève Pilote
Elève Pilote
Messages : 671
Inscription : 26 septembre 2007

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#32

Message par Ozone »

DeeJay a écrit :
France et plus particulièrement chez les pilotes on glorifie rarement. On ne met le doigt que sur ce qui a été mal exécuté...sous entendu que tout le reste est bon :yes:
En effet. :emlaugh:
Ca touche effectivement un peu tous les domaines. C'est comme cela qu'on obtient le meilleur!

Allez Mirage, remet le lien, tout ce boulot tu n'as pas pu le faire que pour toi si tu maîtrises aussi bien la langue de shakespeare. Ce serait vraiment dommage qu'il ne soit pas utilisé.

Si les Pro t'apportent des critiques ;) améliorations constructives, tous ceux qui ne maîtrisent pas autant le sujet apprendront toujours beaucoup de choses en te lisant même si ce n'est pas parfait. :notworthy
Image
AMD Ryzen 7 3700X 3.6GHz, NVIDIA MSI GeForce RTX 3060, DDR4 16Go, W10 64bits, ASUS 24" 1920 x 1080, Tir 4, Thrustmaster Warthog et T-Flight Rudder
Avatar de l’utilisateur

TigerMan
Mécano au sol
Mécano au sol
Messages : 570
Inscription : 07 mars 2013

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#33

Message par TigerMan »

Je plussois ! :notworthy :notworthy Mirage, avec nous, Mirage, avec nous :cheer: :cheer: Le lien, le lien !
Amicalement, TigerMan.

[table=][tr=][td=]Image[/td]
[td=]Asus ROG Maximus VI Formula - I7 4770K - Corsair Hydro H60 - Asus GTX 770
16 Go Gskill Trident PC3 19200 2400 MHz cas 10 - 24” TouchScreen – 42” TV
SSD Corsair GTX 220 GO - SSD Corsair XT 120 GO - Win 8.1
Stick TM Warthog - RealSimulator R2 + Trottle TM Cougar mod effet Hall
MFD TM - Saitek Pro Flight Combat Rudder Pedals - TrackIr 5 + ProClip - VAC
Sennheiser PC 320
[/td][/tr][/table]
Avatar de l’utilisateur

Serpentaire
Jeune Pilote
Jeune Pilote
Messages : 1620
Inscription : 13 août 2004

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#34

Message par Serpentaire »

Modifié le 18 avril par Serpentaire car il vaut mieux rester en accord avec ce que l'on écrit. Pour le reste voir les posts ci-après

Merci Mirage pour ton travail,

encore une fois une personne fait de son mieux et la cohorte arrive (ça j'aurai du m'en passer, car finalement pas à sa place ni adapter) . Messieurs, si vous ne vouliez pas écoeurer Mirage, et malgré les bonnes tournures de vos remarques ou regrets, il valait mieux communiquer avec lui par MP et donc avoir une attitude constructive. smiley supprimé voir première remarque.

[hr]Grace à certains (retirer car je ne visais par untel ou untel , mais bien des situations que je trouve regrettables et clivantes ) A cause de ce genre de situation que ce forum C6 se vide. Que chacun est sa vision de Falcon , c'est un fait.

Que chacun est envi avec ses connaissances et sa culture aéronautique développée ou non, de faire progresser la communauté, c'est louable. On peut corriger les erreurs ou permettre à l'autre d'affiner ses écrits, c'est cela l'esprit d'un forum intelligent. :busted_bl

Je regarde notre communauté Falcon se disperser et partir peu à peu ce forum pour des sites plus privatifs, cela m'attriste :ouin: . Il n' y a qu'à regader l' EDC pour constater notre perte de vitesse.

Alors Deejay, soit tu voulais vraiment aider et tu es trés maladroit en communication (modifié et à remplacer par) fait plus attention à la manière dont l'autre peut les recevoir au cours du temps . Je t'ai toujours respecter et je pense que tu as de réelles connaissances que tu as vraiment envi de partager :smartass: . Mais l'enfer est pavé de bonnes intentions. :devil:

Je me mets à la place de Mirage qui offre un travail personnel et qui se voit mis en défaut sur la place public :argue: :blush: , car c'est bien de cela qu'il s'agit. Alors, reprends son fichier , vois avec lui pour partager la cosignature, corriges le texte pour qu'il soit presque parfait, mais pas sur un post en direct. . Et là tout le monde sera gagnant. :banana:

Et de grâce, même si les autres ne pensent pas comme vous au cordeau , il ne font pas n'importe quoi, et ils font aussi parti de cette passion qui fait que Falcon existe. Même s'il ne participe pas au développement du simu , ils participent au développement d'une communauté et d'une passion commune. Ils font parti aussi de la grande masse qui fait que ce simulateur vit toujours.

De même Mirage, soumettre un travail comme celui , c'est aussi s'attendre qu'il soit jauger (jauger ou évaluer) et qu'il ait des propositions sur des points. Pour ma part, je trouve qu'il vaut mieux faire part des corrections en mode privé. Ta doc a le mérite d'exister, toutes les remarques faites ne sont pas sur le fond forcément inadaptées.Cependant , je trouve que le faire en public sur un post , améne forcément pour l'auteur une frustation au fil du temps. Et Deejay ,dans cette situation les mots d'humour , sont plus destructeurs que pouvant calmer le jeu. De même, de part notre parcours sur ce forum, nous avons tous une image qui nous colle à la peau. Et cela joue forcément sur le regards des autres qu'en ils lisent nos interventions

Amraam et Wildcat :notworthy (en autres) sont des exemples qui moi me donne toujours envi de faire parti de l'aventure, de partager à mon modeste niveau. Je pense que l'on peut que vouloir les imiter dans leurs esprits de partage et de respect qu'ils ont pour tous .


Serpentaire :cowboy:
Dernière modification par Serpentaire le ven. avr. 18, 2014 7:29 am, modifié 12 fois.
Le ciel est notre Empire pour vaincre ou pour périr.
Eragon :cowboy:

Image

adresse site 01 : http://ffw-01.fr/
FALCON BMS
PC X80 Claudius : Nvidia 1080 GTX + I7 7700K + 16 Go DDR4 + disque SSD 1 To + SSD 500 Go+ Cougar FCC 3+ palonnier Saïtek +Track Ir5 et clip Pro+ Joyloc + écran ASUS 32" + écran tactile IIYAMA Prolite T2236 MSC sous Helios :cowboy:
Avatar de l’utilisateur

Side
Jeune Pilote
Jeune Pilote
Messages : 1280
Inscription : 28 mars 2004

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#35

Message par Side »

Je te trouve particulièrement dur serpentaire,
Je suis assez d'accord qu'en général Deejay est assez direct dans ses remarques (malgré que je les trouves toujours juste et justifié) lors de ses interventions sur C6 (peut être une déformation professionnel), mais personnellement je trouve qu'il a quand même mis beaucoup d'eau dans son vin depuis le début de ses interventions, et en particulier dans ce post que je suis depuis le début. Relis particulièrement son premier message, franchement il a vraiment tout fait pour reconnaitre que le boulot était titanesque, il précise même que pour un non anglophone ce document en l’état est déjà très bien. :yes:

Après il se permet de corriger des tournures de phrases qui effectivement ne veulent rien dire de la façon qu'elles sont écrites. Ce n'est même pas un problème de vocabulaire aéronautique, c'est un problème de traduction auquel est confronté tous les gens qui lisent dans une langue étrangère a la leur.
Je pense que Deejay a bien essayé d'expliquer qu'une traduction mot a mot ne peut pas convenir, car le sens qui découle d'une traduction de ce genre n'a dans beaucoup de cas rien à voir avec l'idée donné par l'auteur. :emlaugh:

Je trouve ça vraiment dommage que Mirage se soit senti vexé/agressé par ces remarques qui se voulaient uniquement constructive, mais sur ce coup je ne pense pas qu'on puisse reprocher ce fait aux interventions de Deejay. :sad:

Maintenant pourquoi forcement tout faire par mp, je pense que cette discussion était intéressante pour toute personne voulant se mettre à la traduction d'une doc anglaise. Au lieu de refaire la même erreur, peut être qu'elles essaieront plutôt de faire ressortir l'idée générale que la retranscription mot à mot en français. En ce sens ce topic a surement été fructueux même si ce n'est pas forcement le but pour lequel il a été écrit.

Pour terminer, même si personnellement je n'ai pas besoin de cette traduction, j'aurai tendance à encourager mirage pour continuer car il y a vraiment un grand nombre de simmers sur BMS qui ne sont pas anglophone, et cette doc peut vraiment les intéresser, même s'il ne pratique pas BMS de façon "Hardcore" :yes:
Image First In, Last Out


I5 3570k OC 4.5GHz, WC ANTEC KUHLER H2O 620, Z77A-G43, 4Go DDR3 CORSAIR Vengeance +16GO DDR3 G.Skill RipjawsX, Asus GTX 1070 OC1610Mhz, SSD Crucial 250Go, Windows 7 Pro x64
Avatar de l’utilisateur

Serpentaire
Jeune Pilote
Jeune Pilote
Messages : 1620
Inscription : 13 août 2004

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#36

Message par Serpentaire »

Salut Side,

il ne s'agit nullement du fond mais bien de la forme. Si tu me trouves dur, que doit penser Mirage des remarques qui ont été faites sur son travail alors.

J'invite juste Deejay et d'autres a un peu modérer leurs styles. Tu dis qu'il a modéré son propos au fil des posts. s'il y a modération ,c'est qu'il a quelques choses à modérer.
Le souci c'est que cela lui colle à la peau et que du coup il devrait être encore plus choisi dans le style de ses remarques.

exemple :
3.3.2. Wedge devient 3.3.2 Formation en coin

Traduis par: Formation "Wedge" (Formation en coin ça n’existe pas et sa sonne franchement ridicule, un beg dirait "Formation en coin coin" ! )

C'est de l'humour pour certains et mais pour un auteur de doc, ce n'est jamais cela.

Deejay en dans un milieu pro aviation, il a des connaissances, c'est certain. Ses interventions sont un peu Prussienne (ici ou Benchmarksim). C'est donc bien sur la forme ,et non le fond, qui peut poser problème. De plus, je ne crois pas qu'en définitive cela serve son idée première qui est d'aller vers le mieux.

Malheureusement, je pense que si quelqu'un veut faire une traduction, il y réflichira à deux fois avant de la mettre en commun.

Comme je le marque, qu'il propose son aide de relecture en MP ou mail, le résultat sera bénéfique pour tous et le traducteur n'aura pas l'impression de se retrouver devant un "jury".

Personnellement , je n'ai rien contre Deejay. ce qui m'empêche pas de ne pas être toujours d'accord avec ce qu'il écrit. Il dit ce qu'il ne va pas ou devrait s'améliorer pour progresser ensemble. Il comprendra donc bien le sens de mon intervention.

Amicalement

Serpentaire
Dernière modification par Serpentaire le ven. avr. 18, 2014 1:12 am, modifié 1 fois.
Le ciel est notre Empire pour vaincre ou pour périr.
Eragon :cowboy:

Image

adresse site 01 : http://ffw-01.fr/
FALCON BMS
PC X80 Claudius : Nvidia 1080 GTX + I7 7700K + 16 Go DDR4 + disque SSD 1 To + SSD 500 Go+ Cougar FCC 3+ palonnier Saïtek +Track Ir5 et clip Pro+ Joyloc + écran ASUS 32" + écran tactile IIYAMA Prolite T2236 MSC sous Helios :cowboy:
Avatar de l’utilisateur

SharkNoir
Jeune Pilote
Jeune Pilote
Messages : 1624
Inscription : 29 décembre 2003

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#37

Message par SharkNoir »

+1 Serpentaire

+ Eau :yes:
Avatar de l’utilisateur

Side
Jeune Pilote
Jeune Pilote
Messages : 1280
Inscription : 28 mars 2004

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#38

Message par Side »

Je pense que je n'ai pas exprimé de façon suffisamment claire ce que je voulais dire et je me suis trop appuyé sur le cas deejay.
Ce que je voulais dire, c'est que je remarque qu'en ce moment, et sur tout les sous-forums de C6, beaucoup se servent de cette excuse du "comportement" des anciens/references pour justifier une diminution de l'activité et ou de l’intérêt pour C6.
C6 est une communauté avec un ensemble de caractères différents et complémentaires tant qu'ils sont dans les clous(respect de la chartes, ect...). A partir de ce moment je considère qu'il ne faut pas prendre la mouche systématiquement si la forme ne plait pas (d'autant que l'on se trouve sur un forum avec les difficultés de communications qui en découle). Une critique n'est pas une attaque tant qu'elle est constructive et qu'elle ne blesse pas; du moins c'est ma perception surement influencé par mon boulot et mes loisirs. :hum:

Savoir se remettre en question est tout de même une priorité dans le monde aero, professionnel ou non. L'autre élément important est également le partage de ses erreurs avec le plus grand nombre pour qu'elle soit profitable au maximum. Je reconnait que l’impératif qui dicte cette dernière règle n'est pas le même entre vrai aéronautique et débat sur un forum. Ça n’empêche que je la trouve tout aussi sensé pour permettre à un maximum de gens d'apprendre. :yes:

Tu considères les remarques de deejay et des autres comme l'avis d'un jury en train d’assassiner publiquement un étudiant qui soutiendrai son mémoire. Moi je vois plutôt des remarques pertinentes qui ne vise qu'a mettre en évidence que la traduction est un art délicat qui nécessite une bonne dose d’interprétation, pour résumer de bon conseils et une offre d'aide. :emlaugh:

Pour conclure je n'ai pas dit que deejay s’était tempéré le long de ce topic, j'ai précisé qu'il s'est tempéré depuis ses première interventions sur C6 ;)
Maintenant, je en cherche pas à le défendre particulièrement, je profitai juste de ce message pour essayer de montrer du doigts que ça commence a être problématique tous ces posts qui se répète en insinuant que C6 se vide parce que certains donne leurs avis et que ça ne plait pas.

Sur ce, j'ai dit ce que j'avais à dire et je ne détourne pas d'avantage ce topic ;)
Image First In, Last Out


I5 3570k OC 4.5GHz, WC ANTEC KUHLER H2O 620, Z77A-G43, 4Go DDR3 CORSAIR Vengeance +16GO DDR3 G.Skill RipjawsX, Asus GTX 1070 OC1610Mhz, SSD Crucial 250Go, Windows 7 Pro x64
Avatar de l’utilisateur

Slayer
WSO Co-pilote
WSO Co-pilote
Messages : 925
Inscription : 03 août 2001

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#39

Message par Slayer »

Serpentaire a écrit :Merci Mirage pour ton travail,

encore une fois une personne fait de son mieux et la cohorte arrive. Messieurs, si vous ne vouliez pas écoeurer Mirage, et malgré les bonnes tournures de vos remarques ou regrets, il valait mieux communiquer avec lui par MP et donc avoir une attitude constructive. :hum:

Grace à certains ce forum C6 se vide. Que chacun est sa vision de Falcon , c'est un fait.

Que chacun est envi avec ses connaissances et sa culture aéronautique développée ou non, de faire progresser la communauté, c'est louable. On peut corriger les erreurs ou permettre à l'autre d'affiner ses écrits, c'est cela l'esprit d'un forum intelligent. :busted_bl

Je regarde notre communauté Falcon se disperser et partir peu à peu ce forum pour des sites plus privatifs, cela m'attriste :ouin: . Il n' y a qu'à regader l' EDC pour constater notre perte de vitesse.

Alors Deejay, soit tu voulais vraiment aider et tu es trés maladroit en communication :pc: , soit il y a un autre chose ..:blink: ..... Je t'ai toujours respecter et je pense que tu as de réelles connaissances que tu as vraiment envi de partager :smartass: . Mais l'enfer est pavé de bonnes intentions. :devil:

Je me mets à la place de Mirage qui offre un travail personnel et qui se voit mis en défaut sur la place public :argue: :blush: , car c'est bien de cela qu'il s'agit. Alors, reprends son fichier , vois avec lui pour partager la cosignature, corriges le texte pour qu'il soit presque parfait. Et là tout le monde sera gagnant. :banana:

Et de grâce, même si les autres ne pensent pas comme vous au cordeau , il ne font pas n'importe quoi, et ils font aussi parti de cette passion qui fait que Falcon existe. Même s'il ne participe pas au développement du simu :prop: , ils participent au développement d'une communauté et d'une passion commune. Ils font parti aussi de la grande masse qui fait que ce simulateur vit toujours.


Amraam et Wildcat :notworthy (en autres) sont des exemples qui moi me donne toujours envi de faire parti de l'aventure, de partager à mon modeste niveau. Je pense que l'on peut que vouloir les imiter dans leurs esprits de partage et de respect qu'ils ont pour tous .


Serpentaire :cowboy:
+1 :angel:
Avatar de l’utilisateur

TigerMan
Mécano au sol
Mécano au sol
Messages : 570
Inscription : 07 mars 2013

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#40

Message par TigerMan »

+1 Serpentaire
Je te confirme que je connais des pilotes qui ne veulent plus venir sur C6, et préfèrent partager et s'exprimer exclusivement sur le forum de leur escadrille. Et cette situation va croissante. :crying:
Amicalement, TigerMan.

[table=][tr=][td=]Image[/td]
[td=]Asus ROG Maximus VI Formula - I7 4770K - Corsair Hydro H60 - Asus GTX 770
16 Go Gskill Trident PC3 19200 2400 MHz cas 10 - 24” TouchScreen – 42” TV
SSD Corsair GTX 220 GO - SSD Corsair XT 120 GO - Win 8.1
Stick TM Warthog - RealSimulator R2 + Trottle TM Cougar mod effet Hall
MFD TM - Saitek Pro Flight Combat Rudder Pedals - TrackIr 5 + ProClip - VAC
Sennheiser PC 320
[/td][/tr][/table]
Avatar de l’utilisateur

Serpentaire
Jeune Pilote
Jeune Pilote
Messages : 1620
Inscription : 13 août 2004

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#41

Message par Serpentaire »

Side,

je te rejoins, je ne dis rien d'autres. Je ne fait pas d'anti Deejay , ni régles des comptes (puisque je n'ai jamais eu un mot de travers envers Deejay, et l'inverse est vrai) . J'ai bien remarqué que Deejay a mis des formes au fil de tous ces posts, là aussi je te rejoins. Il peut , comme à moi, lui arriver de faire des erreurs de communication, c'est vrai aussi.

Je parlais bien dans le cadre de ce post pour parler de ses remarques, qui peuvent être humoristiques mais aussi blessantes pour Mirage qui a passé du temps pour cette traduction. Ayant fait quelques docs, je peux me placer à sa place. On m'a fait des remarques alors que c'est moi qui demandait des corrections. Certaines font mal mais c'était la règle du jeu et je pouvais les analyser en privé , voir revoir avec la personne l'objet de la remarque. Généralement, ce fut constructif. Je trouve cette démarche plus saine que celle qui a été choisie là.

Je persiste à dire qu'il vaut mieux avant de publier des remarques prendre contact avec l'auteur par MP, mail ou TS pour bien que chacun comprennent l'esprit suivi par l'autre.

Pour ce qui est du souci de la perte d'intérêt du forum pour certains, c'est qu'il se dégage quand même une direction qui voudrait qu'il faut faire comme dans les manuels. Les personnes qui viennent vers Falcon apprécie les qualités de ce simulateur qui permet de se rapprocher aux plus prés du réel. Maintenant, il reste une outil d'une passion que chacun peut vivre selon ses envies et ses capacités.

Falcon permet aussi bien de vivre sa passion de manière "Realike" que moins "formelle". Certains volent en TE, d'autres en campagne, c'est la force de Falcon. Maintenant, ne transformons par Deejay en bouc émissaire de tous les maux.

Le souci est qu'avec des interventions comme dans ce post, ou d'autres qui expliquent que leurs façons de faire est la meilleure, que Falcon doit aller vers un simulateur proche d'un simulateur pro, ils oublient que cette communauté est composé d'amateurs (au sens noble du terme).

Falcon demande de l'investissement pour le découvrir, tenter de la maitriser. Il faut laisser les gens poser des questions, (les seules questions idiotes sont celles que l'on ne posent pas de peur d'être ridicule).

Certaines réponses peuvent être directes sur le forum, c'est son but. On peut aussi écrire un document pour répondre à un problème récurrent ou faire découvrir des nouvelles fonctions.

Side , tu fais parti des Griffons, vous avez votre mode de fonctionnement interne. Moi de la 01, nous avons le notre. Quand j'ai une question , je vais directement la poser à Amraam qui pour moi est une encyclopédie. Ce que j'apprécie chez lui, c'est qu'il est toujours prêt à faire partager son savoir, sa passion mais n'a jamais un mot sur le fait que nos approches des WF ou autres puissent être différentes.

J'ai fait mon post sur les formations francophones pour que l'on puisse tous se faire connaitre. J'aimerais beaucoup revoir revenir un maximum de pilotes pour échanger sur ce forum qui reste un lieu unique.

Il ne faut pas laisser faire ou écrire n'importe quoi qui tirerait Falcon vers le bas, mais attention de ne pas faire non plus l'excés inverse. Il y a de la place pour tous. Il est dommage que certaines formations se sont détournées du forum. C'est que celui ci ne corrspondait plus aux attentes.

Un peu de tolérance, beaucoup d'envie de partage (EDC, documentations, humain contre humain, participation aux WF d'une autre escadrilles ,etc..). Si certains préfèrent le dogfight, ou le combat pour le combat, être aux plus proches de se qui se fait dans le monde miltaire, tant mieux car au final c'est Falcon et la communauté qui gagnent.

Comme dit la phrase "la liberté individuelle commence où s'arrête celles des autres", personnes n'a la vérité ni la science infuse. Le respect des chartes, avoir un cursus de formations reposant sur des bases communes (en EDC ou en formation interne) et l'échange , voilà se qui fait la force d'une communauté de passionnés.

Serpentaire
Le ciel est notre Empire pour vaincre ou pour périr.
Eragon :cowboy:

Image

adresse site 01 : http://ffw-01.fr/
FALCON BMS
PC X80 Claudius : Nvidia 1080 GTX + I7 7700K + 16 Go DDR4 + disque SSD 1 To + SSD 500 Go+ Cougar FCC 3+ palonnier Saïtek +Track Ir5 et clip Pro+ Joyloc + écran ASUS 32" + écran tactile IIYAMA Prolite T2236 MSC sous Helios :cowboy:
Avatar de l’utilisateur

Mongoose
Jeune Pilote
Jeune Pilote
Messages : 1948
Inscription : 04 janvier 2009

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#42

Message par Mongoose »

Serpentaire a écrit :...
Le souci est qu'avec des interventions comme dans ce post, ou d'autres qui expliquent que leurs façons de faire est la meilleure, que Falcon doit aller vers un simulateur proche d'un simulateur pro, ils oublient que cette communauté est composé d'amateurs (au sens noble du terme).
Je n'ai jamais lu ici, et ailleurs, que certains aient dit que leur méthode était la meilleure, comparativement à celles usitées par d'autres. J'ai lu en revanche que certains évoquent leur manière de faire et disent pourquoi ils le font, rien de plus.
Est-ce un crime ? Pourquoi cela dérange ?
N'ont-ils pas droit, eux aussi, à cette liberté ici ? Devraient-ils se tairent, se cacher, ne pas partager aussi ce qu'ils font ( car il s'agit de cela) au prétexte que d'autres pourraient se vexer à les entendre ou les lire ?
Quand on est amateur, il faut s'attendre à se faire retoquer par des pros, particuliérement quand on évolue sur un terrain commun avec eux. Faut juste faire preuve d'humilité. Si on sait être humble, on ne peut pas se vexer car on apprend. L'aéronautique est une école d'humilité et de patience; et si il y en a ici qui font preuve d'humilité et de patience depuis longtemps, ce sont bien des gens comme DeeJay qui viennent ici aider, éclairer.
C'est quand même pas de leur faute si certains ne supportent pas d'être confrontés à leurs propres limites...

Ce "procès" fait à DeeJay, parce que quelqu'un a mal admis d'avoir été corrigé, est injuste :busted_re
Image
At F-15C Training School

Carte mère MSI B150M - Intel Core i5-7400 - Cooler Master Hyper 212 EVO - Sapphire RADEON HD 7850 2 Go - 8GB DDR4 2400 - Alimentation Antec HCG 520W 80PLUS Bronze - Ecran Samsung curve 34" - Thrustmaster Hotas Cougar - Thrusmaster MFD - 2 écrans LCD 8" - Track IR 5 + Track Clip Pro - ICP by Cat Plombe - Saitek Pro Flight Combat Rudder Pedals - Win.11 64bits - Falcon BMS
Avatar de l’utilisateur

Serpentaire
Jeune Pilote
Jeune Pilote
Messages : 1620
Inscription : 13 août 2004

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#43

Message par Serpentaire »

Salut Mongoose,
N'ont-ils pas droit, eux aussi, à cette liberté ici ? Devraient-ils se tairent, se cacher, ne pas partager aussi ce qu'ils font ( car il s'agit de cela) au prétexte que d'autres pourrait se vexer à les entendre ou les lire ?
si tu lis mon post , c'est bien ce que je dis , chacun à sa place dans la communauté en fonction de ses envies .

"Je n'ai jamais lu ici, et ailleurs, que certains aient dit que leur méthode était la meilleure, comparativement celles usitées par d'autres."

Désolé, mais si, mais bon. Mais je n'ai jamais dit que Deejay en était l'auteur.

Quand on est amateur, il faut s'attendre à se faire retoquer par des pros, particuliérement quand on évolue sur un terrain commun avec eux.

Je suis désolé mais , je ne te suis pas du tout. Falcon est un monde d'amateur, être pros ne donnent pas de droits supplémentaires. Ce qui donne le respect à certains c'est leurs implications et leurs attitudes dans la communauté.

Falcon au début était un jeu, sa qualité en fait un simulateur de référence (rappelle toi que je te disais déjà cela lors de ton parcours avec moi à tes débuts). Amraam n'est pas un pro , mais il est au dessus de la mélée, et reconnu par tous. Wildcat a été pour moi et d'autres un instruteur d'exception et il n'est pas pro non plus.

Nous avons à la 01 un vrai pilote de Mirage 2000-5, ce qui l'empêche pas d'être un super camarade , humble mais de bon conseil.

Ce "procès" fait à DeeJay, parce que quelqu'un a mal admis d'avoir été corrigé, est injuste :busted_re
je ne fais pas de procés mais je lui dis que sa démarche a été maladroite. Mirage a réagit peut être excessivement pour vous, mais mettez vous à sa place ?

Je n'ai rien contre Deejay.

Maintenant, il faut garder à chacun ce qu'il écrit et dit. et pour moi, il n'y a aucun souci si Deejay veut en parler avec moi.



Serpentaire
Dernière modification par Serpentaire le jeu. avr. 17, 2014 2:20 am, modifié 1 fois.
Le ciel est notre Empire pour vaincre ou pour périr.
Eragon :cowboy:

Image

adresse site 01 : http://ffw-01.fr/
FALCON BMS
PC X80 Claudius : Nvidia 1080 GTX + I7 7700K + 16 Go DDR4 + disque SSD 1 To + SSD 500 Go+ Cougar FCC 3+ palonnier Saïtek +Track Ir5 et clip Pro+ Joyloc + écran ASUS 32" + écran tactile IIYAMA Prolite T2236 MSC sous Helios :cowboy:

taldek
Apprenti-Mécano
Apprenti-Mécano
Messages : 209
Inscription : 30 novembre 2010

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#44

Message par taldek »

Il faut arreter de tourner autour du pot 80% des intervention de deejay sont mal prise par une majorité de pilote alors je veux bien que sur un forum il est facile de mal interpréter mais quand cela fait l'unanimité il faudrait peut être se poser des questions.

Le résultat est le suivant et même si c'est pour bien faire ce genre d'intervention est délétère pour l'ensemble de la communauté. Beaucoup n'ose plus rien faire ni publier. Après on se plaindra que la communauté est moribonde.
Avatar de l’utilisateur

amraam
As du Manche
As du Manche
Messages : 10643
Inscription : 12 septembre 2003

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#45

Message par amraam »

En meme temps, la situation inverse est vrai aussi.
Je ne met plus grand chose sur les forums car des qu'on donne son avis ou une "critique" (constructive), on ce fait bacher de taper dans le "trop réaliste" (ce qui est deja une aberration), ici est un nouvel exemple. Bien que Deejay peu avoir un coté militaire (logique), a aucun moment ici il n'a émit de critique gratuite et non justifiée. Tout était argumenté (et plutôt bien), et il a par plusieurs fois bien orienté les informations pour faire des corrections intéressantes.

Il est dommage de prendre des interventions autant au premier degré, si vous analysez vraiment les messages, ça regorge d'information pour tirer les gens vers le haut, et non les noyer. Bacher ceux qui donnent de leur temps libre pour essayer d'aider les autres est néfaste pour cette communauté. D'un coté comme de l'autre. Attention de ne pas retourner la situation vous aussi ;).

Nous avons donc deux choix : soit accepter les critiques si elles sont constructive et faire de notre communauté un univers vivant, s’échangeant les bonnes infos quand il faut. Soit ne plus les accepter, laisser les "pro" dans un coin car trop "pro" et les moins "pro" dans un autre, et donc diviser les gens en segment. :emlaugh:
Je trouve cette discutions assez étrange, j’espère juste ne pas arriver a en avoir un constat amer.

vfr
Nouvelle Recrue
Nouvelle Recrue
Messages : 54
Inscription : 16 juillet 2004

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#46

Message par vfr »

Mongoose a écrit :Quand on est amateur, il faut s'attendre à se faire retoquer par des pros, particuliérement quand on évolue sur un terrain commun avec eux. Faut juste faire preuve d'humilité. Si on sait être humble, on ne peut pas se vexer car on apprend. L'aéronautique est une école d'humilité et de patience; et si il y en a ici qui font preuve d'humilité et de patience depuis longtemps, ce sont bien des gens comme DeeJay qui viennent ici aider, éclairer.
C'est quand même pas de leur faute si certains ne supportent pas d'être confrontés à leurs propres limites...
Heureusement que l’on n’est pas des pros !!
il serait dommageable de passer un moment de plaisir, en étant confronter comme dans la vrai progression des élèves pilotes de l’armée de l'air, à la torpeur de chaque instant, pour éviter d'avoir un rouge deux fois. De se faire traiter de nul toute sa formation et même encore en étant POC.
New bi tu manges, PIM tu manges, prépa sous CP tu manges...etc !
Alors si, ici c'est pareil où est le divertissement d’un simu presque réel.
Si des vrais pros te mettent le stress en t'expliquant que t'es pas à la hauteur.
Il faut rappeler aux amateurs qui se prennent pour des pros qu'ils ne le sont pas (même si ils pensent en être ...lol ) !! , et aux pros que ici ce n'est pas le boulot...
Avatar de l’utilisateur

akulax
Jeune Pilote
Jeune Pilote
Messages : 1800
Inscription : 09 octobre 2013

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#47

Message par akulax »

Franchement tout ca ne rime à rien! il n'y a rien de choquant compte tenu du niveau de traduction faite par Mirage

Maintenant, la manière dont Deejay reagit est certes directe mais juste... il s'agit d'une derive professionnelle : en France on est bien loin de l'approche anglo saxonne! et c'est comme ca...
Image

Asus Prime Z790-P -Core i5-13600KF -32Go Ram -Asus GeForce RTX2070 - Cougar Moddé FSSB R1 - Saitek Rudder Pedal - Track IR 5
Avatar de l’utilisateur

Lover
Nouvelle Recrue
Nouvelle Recrue
Messages : 43
Inscription : 17 juin 2011

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#48

Message par Lover »

La communauté regorge de mecs motivés, prêt à consacrer leur temps libre à la traduction de Bible, Testament, etc. Parallèlement à ceux-ci, la communauté possède en son sein d'autres mecs dotés de connaissances au delà de la moyenne collective (professionnels, amateurs qui auraient pu être des professionnels). Il y a aussi des mecs qui allient les deux qualités (exemple: un missile longue portée belge).

Pourquoi ne pas profiter des qualités de chacun et travailler de concert? Mirage est un mec motivé, Deejay, un mec doté de connaissances au delà de la moyenne. Logiquement, si on associe les deux, "Les fondamentaux du combat aérien" traduit (parce que là, ok, on n'est tous fan de Shaekespeare et de sa langue) devrait être une nouvelle référence.

Pour ce qui est de mon avis perso, à la lecture des différents posts, je ne pense pas du tout que Deejay ait voulu rabaisser le travail de Mirage. Il a juste voulu le placer face à quelques incohérences de celui-ci. Mais bon, on peut comprendre également que lorsque l'on propose un travail perso à la communauté, on est plutôt fier de son bébé et on préférerait les louanges plutôt que les remarques même constructives. Et il faut dire que les remarques sont très nombreuses.

Ok, Mirage propose un travail qu'il estime fini. Ok, chacun peut (enfin, pouvait) profiter de ce travail. Mais si ce travail peut-être davantage amélioré après être passé entre les mains d'un pro, ce n'est qu'un avis perso, je préfère. D'où l'utilité selon moi d'associer les deux genres de mecs que je définis en début de post. My two cents.

Pour le reste, c'est de la discussion de comptoir qui ne fait que diviser.
Avatar de l’utilisateur

Serpentaire
Jeune Pilote
Jeune Pilote
Messages : 1620
Inscription : 13 août 2004

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#49

Message par Serpentaire »

Salut Amraam,

Que les remarques de Deejay soient justifiées ou non, il aurait aussi pu voir qu'il blessait Mirage (et je n'est pas dit rabaisser pour répondre à Lover). Je continue à penser qu'un contact privé n’aurait certainement pas eu le même résultat.
Le but de mon post était bien cela. Maintenant, certains peuvent partager une partie de mon opinion et aussi exprimer d’autres choses.
Cela les engage, je pense là aussi qu’ils peuvent aussi utiliser le MP pour parler avec untel ou autres.

citation Amraam:
Nous avons donc deux choix : soit accepter les critiques si elles sont constructives et faire de notre communauté un univers vivant, s’échangeant les bonnes infos quand il faut. Soit ne plus les accepter, laisser le «pro" dans un coin car trop "pro" et les moins "pro" dans un autre, et donc diviser les gens en segment. :emlaugh:
Je trouve cette discutions assez étrange, j’espère juste ne pas arriver à en avoir un constat amer.


Amraam, tu dis qu'il ne faut pas diviser, si tu me relis je dis la même chose. Maintenant, il faut que tout le monde puisse aussi dire les choses. Quand, j’écris, j’engage que mon opinion. Je ne suis ni un chef de meute, ni un représentant de la 01. Juste, un participant au forum.

Quand Moongoose utilise le mot "pro", pour moi, il parle de la qualification professionnelle d'une personne. Il fait donc référence à une qualification hors du domaine de Falcon en tant que simulateur mais bien dans le domaine que couvre l’objet du simulateur.
Je suis militaire dans le domaine sol-air et les radars, cela ne fait pas de moi autre chose qu'un passionné de Falcon comme les autres sur les SAMs ou le SEAD. C'est en cela que je dis que qu'il ne faut pas tout confondre.

Etre pilote de chasse ou membre d'un équipage, pilote civil, technicien ou ingénieur, ne fait pas de toi systématiquement un expert sur Falcon et le F16. Cela n’empêche pas qu’ils ont beaucoup à apporter, mais leurs capacités à être écouter découle tout autant de leurs manières d’être que de leurs connaissances.
Une remarque de ta part sur tel ou tel sujet n'est pas pris de la même manière, il y a certes la compétence que nous te reconnaissons tous, mais aussi la manière. Tu ne fais pas parti d’un domaine professionnel lié à l’aéronautique militaire ou civile, mais tes connaissances acquises et l’utilisation de tes compétences font de toi, pour ma part, une référence.

Falcon est un simulateur que tu fais évoluer au sein d'un groupe (BMS,auquel aussi Deejay participe) vers un réalisme toujours plus grand , et ce n'est pas cela que les gens ne veulent pas. Ils attendent chaque évolution comme un enfant au pied du sapin à Noël attend ses cadeaux. D’autres participent à la hauteur de leurs moyens, soit en écrivant des docs (toujours perfectibles certes), en passant du temps pour amener le plus de personnes extérieures à découvrir Falcon et sa richesse (cours au newbie, participation à des manifestations ouvertes aux publics type le Mondial ou le GA qui arrive).

Les attendus des différents « utilisateurs » de Falcon ne sont pas les mêmes. La richesse de ce simulateur est aussi qu’il leurs permet d’y trouver leurs besoins jusqu'à présent.

C’est ce que je voulais dire en supra à Side, donc j’ai apprécié qu’il ait pris contact avec moi par MP pour préciser sa pensée

« …tu fais parti des Griffons, vous avez votre mode de fonctionnement interne. Moi de la 01, nous avons le nôtre. Quand j'ai une question, je vais directement la poser à Amraam qui pour moi est une encyclopédie. Ce que j'apprécie chez lui, c'est qu'il est toujours prêt à faire partager son savoir, sa passion mais n'a jamais un mot sur le fait que nos approches des WF ou autres puissent être différentes.

J'ai fait mon post sur les formations francophones pour que l'on puisse tous se faire connaitre. J'aimerais beaucoup revoir revenir un maximum de pilotes pour échanger sur ce forum qui reste un lieu unique.

Il ne faut pas laisser faire ou écrire n'importe quoi qui tirerait Falcon vers le bas, mais attention de ne pas faire non plus l'excès inverse. Il y a de la place pour tous. Il est dommage que certaines formations (escadrille) se soient détournées du forum. C'est que celui-ci ne correspondait plus aux attentes.

Un peu de tolérance, beaucoup d'envie de partage (EDC, documentations, humain contre humain, participation aux WF d'une autre escadrille, etc..). Si certains préfèrent le dogfight, ou le combat pour le combat, être aux plus proches de ce qui se fait dans le monde militaire, tant mieux car au final c'est Falcon et la communauté qui gagnent »


Deejay a certainement des choses très intéressantes à dire, mais cette méthode de communication qu'il adopte nui à son message et le rends en fin de compte inaudible par beaucoup. Ce n’est pas la première fois, que ce genre d‘accros (rien à voir avec Acrolys, bien sûr ;) ) arrivent sur C6 ou BMS sur une intervention de sa part. Peut-être devrait-il aussi en prendre compte.

Citation d'Amraam:

Bien que Deejay peu avoir un coté militaire (logique), a aucun moment ici il n'a émit de critique gratuite et non justifiée

citation Akulax
Maintenant, la manière dont Deejay reagit est certes directe mais juste... il s'agit d'une derive professionnelle : en France on est bien loin de l'approche anglo saxonne! et c'est comme ca...

Le fait d'être militaire, ne nous exempte pas de nous adapater aux milieux où nous évoluons. Ici comme le dit VFR, ne ne sommes pas dans notre milieux professionnel. D'ailleurs , nous y sommes bien plus ouverts que certains pourraient le penser. Il faut là aussi sortir des images d'Epinal.

A force, il faut aussi reconnaitre , qu'une réaction épidermique s'est développée pour certains vis à vis de lui. Je n'en fais pas parti, mais je ne suis pas sourd ni aveugle. Le souci c'est que l'usage d'un forum déforme aussi beaucoup, il n'y a qu'à voir lors de rencontres réelles qu'on est souvent surpris du décalage entre l'opinion qu'on se faisait d'une personne avant de la rencontrer (Meeting, Mondial, LAN). Cela se termine en grande majorité plus devant un verre :cheers: , dans un sourire que sur un ring :boxing: Fort heureusment .

Quand, je parle d’un état d’esprit général vers lequel le forum va, il découle autant de ce qui y post que de ceux qui n’y post plus. Voir partir beaucoup de Falconiens vers des cieux plus privatifs, reste pour moi un constat qui commence à avoir un goût amer.

Je pense que Mirage aurait accepté les critiques "constructives" de Deejay si la méthode choisie avait différente, maintenant comme tu le dis, chacun doit balayer devant sa porte, et cela s'adresse à tous.
Mirage aurait pu aussi faire un contact directe avec Deejay pour s’exprimer en « Off ».

Une nouvelle fois, ce n'est pas avec le fond que je vois un « malaise », mais avec la forme d'intervention choisie. Et cela peut aussi être une remarque "constructive".

Je vais en finir sur ce post sur ce sujet. J’espère que nous aurons la possibilité d'en parler avec Deejay sur TS ou en MP, voir au téléphone.

ps : j'ai volontairement limité l'usage des smileys, mais il n'y a chez moi ni colére , ni rancoeur, ni autres buts cachés dans mon propos.

Serpentaire
Le ciel est notre Empire pour vaincre ou pour périr.
Eragon :cowboy:

Image

adresse site 01 : http://ffw-01.fr/
FALCON BMS
PC X80 Claudius : Nvidia 1080 GTX + I7 7700K + 16 Go DDR4 + disque SSD 1 To + SSD 500 Go+ Cougar FCC 3+ palonnier Saïtek +Track Ir5 et clip Pro+ Joyloc + écran ASUS 32" + écran tactile IIYAMA Prolite T2236 MSC sous Helios :cowboy:
Avatar de l’utilisateur

Mongoose
Jeune Pilote
Jeune Pilote
Messages : 1948
Inscription : 04 janvier 2009

Re: Traduction : Fondamentaux du combat aérien

#50

Message par Mongoose »

Bah je crois que vous allez pouvoir être tranquilles...
Image
At F-15C Training School

Carte mère MSI B150M - Intel Core i5-7400 - Cooler Master Hyper 212 EVO - Sapphire RADEON HD 7850 2 Go - 8GB DDR4 2400 - Alimentation Antec HCG 520W 80PLUS Bronze - Ecran Samsung curve 34" - Thrustmaster Hotas Cougar - Thrusmaster MFD - 2 écrans LCD 8" - Track IR 5 + Track Clip Pro - ICP by Cat Plombe - Saitek Pro Flight Combat Rudder Pedals - Win.11 64bits - Falcon BMS
Répondre

Revenir à « Falcon 4.0 BMS »