Traducteurs demandés.

Rise of Flight

Topic author
Rama
Pilote Confirmé
Pilote Confirmé
Messages : 2727
Inscription : 18 mars 2005

Traducteurs demandés.

#1

Message par Rama »

Pour pouvoir traduire les articles de journaux du prochain nouveau mode carrière, les deux bénévoles actuels ne suffisent pas.
Si vous voulez donc participer, contactez moi par message privé, en me donnant votre adresse e-mail.
C'est purement bénévole. Il n'y aura aucun cadeau à la fin.

Et ce n'est pas parce que c'est bénévole qu'il n'y a pas de contraintes. Si vous vous engagez à traduire des articles ou des parties d'articles, il faudra le faire sérieusement et dans les délais impartis (qui seront donnés en même temps que les textes à traduire).... si vous sentez que cela peut poser problème, il vaut mieux ne pas participer.

Bref, du boulot, des contraintes, et rien à gagner... qui est partant?
Rama: Mesquin, Rancunier, Trucideur de projet, Malhonnête, Saboteur, Diffamateur, Chauve et Bigleux
Que du bonheur....

Wild_Monkey
Elève Pilote
Elève Pilote
Messages : 703
Inscription : 10 décembre 2002

#2

Message par Wild_Monkey »

C'est des gros articles ?

ivarox
Nouvelle Recrue
Nouvelle Recrue
Messages : 96
Inscription : 05 octobre 2010

#3

Message par ivarox »

Rama a écrit :Pour pouvoir traduire les articles de journaux du prochain nouveau mode carrière, les deux bénévoles actuels ne suffisent pas.
Si vous voulez donc participer, contactez moi par message privé, en me donnant votre adresse e-mail.
C'est purement bénévole. Il n'y aura aucun cadeau à la fin.

Et ce n'est pas parce que c'est bénévole qu'il n'y a pas de contraintes. Si vous vous engagez à traduire des articles ou des parties d'articles, il faudra le faire sérieusement et dans les délais impartis (qui seront donnés en même temps que les textes à traduire).... si vous sentez que cela peut poser problème, il vaut mieux ne pas participer.

Bref, du boulot, des contraintes, et rien à gagner... qui est partant?

Zut !! :crying: ça tombe super mal... En effet je maitrise bien l'anglais cependant je suis en plein travail de maîtrise à rendre pour mi-décembre... N'étant pas sur de pouvoir tenir ces délais je préfère te dire que je ne serai pas de la partie.... (tu me diras post qui sert à rien... Mais je tenais tout de même à montrer qu'il y a de la vie et de l'interet )

Bonne chance et MERCI d'avance
[SIGPIC][/SIGPIC]
Avatar de l’utilisateur

Pollux
Chef de patrouille
Chef de patrouille
Messages : 5866
Inscription : 12 février 2010

#4

Message par Pollux »

Allemand première langue..... dsl :exit:

Fifi
Mécano au sol
Mécano au sol
Messages : 520
Inscription : 09 juin 2010

#5

Message par Fifi »

si vous sentez que cela peut poser problème, il vaut mieux ne pas participer.

Ca, ça gâche tout...:sweatdrop
Veux bien etre bénévole, mais seulement dans mes possibilités de temps libre.
Les cadeaux c'est pas grave, mais pas de bagne quand même!
(même si je suis sur une ile qui était réputée pour ça!)
Avatar de l’utilisateur

phoenix
Pilote Philanthrope
Pilote Philanthrope
Messages : 15120
Inscription : 05 août 2001

#6

Message par phoenix »

Il ne s'agit pas de bagne, mais d'un travail. Et comme tout travail, même bénévole, lorsque tu t'engages, tu te dois de tenir tes engagements. Rama prévient afin d'éviter toute jérémiade ultérieure. Il faut aborder la demande comme un travail, et pas autrement.

Surtout que les délais peuvent être trés court.

tribal
Mécano au sol
Mécano au sol
Messages : 587
Inscription : 19 août 2010

oui mais...

#7

Message par tribal »

... ça manque d'info pour se prononcer!
Ma langue de travail est l'anglais mais justement, j'ai un travail :yes:

S'il faut traduire 20 pages en une semaine, ça peut être un peu chaud. Si c'est en 3 semaines, c'est jouable.

Donc sans plus de précisions, difficile de s'engager (volontaire)
Bref, pour reprendre un slogan connu quoique impopulaire dans sa version original, je suis d'accord pour bosser plus et gagner pareil !

Topic author
Rama
Pilote Confirmé
Pilote Confirmé
Messages : 2727
Inscription : 18 mars 2005

#8

Message par Rama »

tribal a écrit : Donc sans plus de précisions, difficile de s'engager
Le travail par traducteur dépendra du nombre de volontaires... donc difficile de donner plus de précisions.
Ce qui est sur, c'est qu'il faudra faire vite... et qu'on répartira le travail entre traducteurs en fonction de ce qu'ils déclarent pouvoir faire.
Rama: Mesquin, Rancunier, Trucideur de projet, Malhonnête, Saboteur, Diffamateur, Chauve et Bigleux
Que du bonheur....

Tawah
Nouvelle Recrue
Nouvelle Recrue
Messages : 147
Inscription : 29 mai 2004

#9

Message par Tawah »

Bon... je tente et me déclare volontaire.
J'ai aussi un boulot et j'espère juste que l'on ne va pas se retrouver à deux parce sinon je vais y passer une partie de mes nuits. :sweatdrop
Mais je suis certain que ce ne sera pas le cas... hein ?
I5-750@3.6GHz/Asus P7P55D/8Go DDR3-1600/HD 5850/Cata10.8 /X-52 Pro/Trackir3 pro

Topic author
Rama
Pilote Confirmé
Pilote Confirmé
Messages : 2727
Inscription : 18 mars 2005

#10

Message par Rama »

Non, on est déjà au moins 6.
D'ailleurs... merci pour les autres candidats.

Ne pas oublier de me donner votre e-mail par message privé svp.
Rama: Mesquin, Rancunier, Trucideur de projet, Malhonnête, Saboteur, Diffamateur, Chauve et Bigleux
Que du bonheur....

Topic author
Rama
Pilote Confirmé
Pilote Confirmé
Messages : 2727
Inscription : 18 mars 2005

#11

Message par Rama »

Tawah.

Si tu veux faire partie des traducteurs, il faut m'envoyer ton e-mail par message privé, stp.
Rama: Mesquin, Rancunier, Trucideur de projet, Malhonnête, Saboteur, Diffamateur, Chauve et Bigleux
Que du bonheur....

Tawah
Nouvelle Recrue
Nouvelle Recrue
Messages : 147
Inscription : 29 mai 2004

#12

Message par Tawah »

Déjà effectué depuis mercredi. Je suis bien dans la mailing list.
I5-750@3.6GHz/Asus P7P55D/8Go DDR3-1600/HD 5850/Cata10.8 /X-52 Pro/Trackir3 pro
Répondre

Revenir à « Rise of Flight »