Page 1 sur 1

JDD N° 189

Publié : jeu. févr. 22, 2018 5:57 pm
par Pollux
L'annonce officielle: https://forum.il2sturmovik.com/topic/16 ... /?p=578054

Un petit exemple de ceux à quoi va ressembler le mod Carrière:

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

vue du coté de l'éditeur de mission...

Image

Re: JDD N° 189

Publié : sam. févr. 24, 2018 12:38 pm
par hialmar
ça a l'air assez bien fichu, j'ai hate ^^.

Re: JDD N° 189

Publié : sam. févr. 24, 2018 3:25 pm
par cerealk
Voila ce que devrait proposer tout bon simulateur de combat digne de ce nom :) :yes:

Re: JDD N° 189

Publié : dim. févr. 25, 2018 12:24 am
par DOLFO
ouaip, dommage que les français ne parlant que français soient ignorés ......

Re: JDD N° 189

Publié : dim. févr. 25, 2018 1:24 am
par Taeht Dewoht
???
Je ne pense pas que le mode campagne soit traduit en allemand, polonais, espagnol, italien et néerlandais non plus ... o_O

Re: JDD N° 189

Publié : dim. févr. 25, 2018 9:29 am
par phoenix
DOLFO a écrit :ouaip, dommage que les français ne parlant que français soient ignorés ......
Pose toi la question de qui fais la traduction, avant de sortir des anneries.
Taeht Dewoht a écrit :???
Je ne pense pas que le mode campagne soit traduit en allemand, polonais, espagnol, italien et néerlandais non plus ... o_O
Je ne vais pas trahir un gros secret, mais oui la campagne sera traduite au moins en russe, en allemand et en espagnole. Pour les italiens, non, car le jeu n'est pas traduit en italien. Pour les polonais, personne ne s'est proposé de la traduire, ou alors il utilisent un tableur particulier, mais ça m'étonnerait.

Ce qui suit répond à la fois à Dolpho et à la fois à Taeht Dewoht, tout en apportant des éclaircissements à ceux que cela intéresse.

Quand à la version française, elle avance autant que l'on peut, mais ce n'est clairement pas notre priorité. Le temps est limité, nous sommes peu de français, et entre débugger ou traduire, le choix est vite fait (sans parler de notre envie, et en ce qui me concerne, la traduction est la cinquième roue du carrosse, je ne suis pas rentré dans la béta pour traduire). Donc tout ne sera peut être pas traduit, et il y aura surement des coquilles qui seront corrigés plus tard, même si on essaie de rendre la meilleure copie qui soit. Toutefois, la traduction de phrase hors contexte peut amener des soucis une fois en place dans un contexte.

Pour rappel, une grosse majorité de la traduction avant Bok a été réalisé bénévolement, et sur son temps, par Loup vert. Je pense que Rama a filé un coup de main lors de la sortie du jeu, et surement d'autres que je ne connais pas, et qui sont restés dans l'ombre.

Les deux langues officiels sont le russe (langue des dév) et l'anglais, toutes les autres sont du bonus faite par des bénévoles. Et comme vous, ces gens travaillent, ce qui veut dire que le soir, aprés le boulot, il bossent sur une traduction/béta au lieu de faire autre chose. Le temps où les boites de simu faisait appel à des professionnels est révolu depuis longtemps (je le regrette, car des bénévoles ne devraient pas avoir à faire ce boulot de traduction), il faut se faire une raison.

Donc tant que ces personnes s'investissent, ou souhaitent s'investir dans ce domaine, ça avance, mais dès qu'il en ont marre, cela s’arrête jusqu'à ce que quelqu'un reprenne le flambeau.

Mais si certains se sentent l’âme de traducteur, je vous invite à contacter les développeurs.

Re: JDD N° 189

Publié : dim. févr. 25, 2018 3:39 pm
par Taeht Dewoht
DOLFO a écrit :ouaip, dommage que les français ne parlant que français soient ignorés ......

Ma remarque voulait pointer ironiquement une réaction à mon sens typiquement francocentrée sur elle-même. L' émoticône de stupeur concernait la remarque et pas le problème des traductions.

Je suis déjà content que le soft soit accessible ainsi que ses fonctions en anglais (même si je rame en anglais).

Re: JDD N° 189

Publié : dim. févr. 25, 2018 5:24 pm
par sport02
Taeht Dewoht a écrit :
Je suis déjà content que le soft soit accessible ainsi que ses fonctions en anglais (même si je rame en anglais).
l' anglais est international , le soft ne pouvait pas sortir autrement .

Re: JDD N° 189

Publié : dim. mars 04, 2018 2:24 pm
par emcom1
Ca semble pas mal,y aura t'il des "events" aléatoires?
Est ce que le résultat de la mission aura un impact sur les autres missions (1 pont détruit reste détruit pour les autres missions)?

Re: JDD N° 189

Publié : mar. mars 20, 2018 10:23 pm
par Marc_63
Commencé à voler hier sur la version 3, le mod campagne super. :yes:

Très détaillé, j’aime beaucoup.