Page 3 sur 3
Publié : jeu. juil. 01, 2010 3:07 pm
par thebest28
tant pis , je ressors mon hélico RC en attendant
Publié : jeu. juil. 01, 2010 3:38 pm
par Le_CuLtO
Faudra quand même que quelqu'un leur explique que des bibliothèques dans ce genre là existent depuis un certain temps déjà
http://doc.qt.nokia.com/4.0/linguist-manual.html
Ou comment gagner des centaines d'heures de test inutiles pour chaque version localisée.
Publié : jeu. juil. 01, 2010 3:40 pm
par Le_CuLtO
Faudra quand même que quelqu'un leur explique que des bibliothèques dans ce genre là existent depuis un certain temps déjà
http://doc.qt.nokia.com/4.0/linguist-manual.html
Ou comment gagner des centaines d'heures de test inutiles pour chaque version localisée.
Publié : ven. juil. 02, 2010 5:16 pm
par Psycho
orbiter28 a écrit :Je n'ai pas accusé l'équipe de trad, ni même ED, il y-a un malentendu là, je ne sais même pas si l'équipe de trad actuelle fait partie d'ED ou non
D'ailleurs, je pars à la recherche de l'équipe de traduction existante, histoire de savoir si je peut les aider.
C'est ce message là qui fait penser que :
orbiter28 a écrit :Bon... on va finir par faire une team de traducteur bs en fr là...
Merci Phoenix de prendre notre défense
Je confirme que sur le coup du patch, ce sont les devs qui se font attendre, pas la traduction
Sinon Orbiter, l'équipe de trad ne fait pas partie d'ED, ce sont des bénévoles (qui viennent tous de C6 dailleur) qui ont un NDA (Non-disclosure agreement) avec ED.
Si tu nous cherche, nous sommes ici ->
http://forums.7then.net/