Page 2 sur 3

Publié : jeu. avr. 09, 2009 5:28 pm
par XEDON
Grand merci à tous pour ce boulot de dingue ...

et qui va en rendre d'autres encore plus dingue ... de plaisir et d'envie ... de découvrir et de maitriser ce superbe simulateur ... !!!

Respect ... grand respect ... :notworthy :king:

Publié : jeu. avr. 09, 2009 5:32 pm
par XEDON
makinator7266 a écrit :Nickel, tiens Black-shark est dispo sur le site de microapp.
Confirmé ... :Jumpy::Jumpy::Jumpy:

Publié : jeu. avr. 09, 2009 5:39 pm
par Flaps
Merci de rester dans le sujet du manuel FR, il y a un topic dédié pour la sortie FR de BS . ;)

merci

Publié : jeu. avr. 09, 2009 5:43 pm
par phildetroyes
:notworthy slt tous toutes



:notworthy merci pour le travail accomplit la traduction !!!!!!!!!!! super


je vais imprimer la doc au boulot :pc: demain vendredi




bon vol

Publié : jeu. avr. 09, 2009 8:27 pm
par jeknoz
bon bah moi, je vais faire comme pas mal de monde, je vais faire fumer l'imprimante du taf, j'avais commandé d'ailleurs 5 cartouche couleur rein que pour black shark a l'époque ou il devait sortir en septembre, mon chef n'avait pas trop apprécié, je lui ai simplement répondu "tu peux pas comprendre...." j'espère que l'encre n'aura pas sécher!!! je vais même me faire le plaisir de l'imprimer en haute qualité!!!

bravo

Publié : jeu. avr. 09, 2009 11:13 pm
par Didas_94
Un truc qui me génais dans la doc US de BS, c'était qu'il n'y avais rien sur le vol en hélico, les bases quoi. Chose qui était bien documenté dans Longbow2.

Mais là avec le manuel en français, tout est expliqué, même pour les double rotor.

Il y a un travail de ouf comme ajout sur cette doc. Avec le même nombre de pages....

Je pense que les russes vont faire la gueule quand ils vont voir cette belle doc en Français, très bien documenté.

Bravo à l'équipe.....:yes:

au sujet du manuel en français !

Publié : ven. avr. 10, 2009 7:01 am
par iris
Voilà j'essaie de downloader le manuel français le clavier, etc.
Impossible à chaque fois j'ai une page blanche pas de connexion pour le télèchargement est ce normal, car les autres telechargements sont ok.

Merci pour l'aide

Publié : ven. avr. 10, 2009 8:12 am
par Psycho
@ Didas : nous n'avons rien inventé, en fait il y a 2 versions du manuel pour les Russes et les US, une standard et une extended. Pour la fr il n'y a que l'extended.

L'extended des autres langues est destinée à la vente du manuel papier.

@ Iris : Si tu n'arrive pas à downloader par le lien que j'ai mis en 1ere page, essaie sur C6.

Publié : ven. avr. 10, 2009 9:16 am
par UF Skyspit
iris a écrit :Voilà j'essaie de downloader le manuel français le clavier, etc.
Impossible à chaque fois j'ai une page blanche pas de connexion pour le télèchargement est ce normal, car les autres telechargements sont ok.

Merci pour l'aide
Peut-être n'attends-tu pas assez. personnellement j'ai eu cette page blanche également. Mais il s'agit d'un fichier pdf assez lourd. J'ai dû attendre quelques petites minutes! :yes:

Publié : ven. avr. 10, 2009 9:25 am
par Argant
merci et bravo ! :notworthy

:cheer:champagne !:cheer:

Publié : ven. avr. 10, 2009 11:08 am
par djackass95
:banana: Merci a toute l'equipe pour le boulot effectué
chapeau bas messieurs

Publié : ven. avr. 10, 2009 12:25 pm
par CheRI BIBI
UF Skyspit a écrit :Peut-être n'attends-tu pas assez. personnellement j'ai eu cette page blanche également. Mais il s'agit d'un fichier pdf assez lourd. J'ai dû attendre quelques petites minutes! :yes:


pareil !
faut attendre que tout soit télécharger et l'enregistrer.

MERCI !!!!!!

Publié : ven. avr. 10, 2009 2:28 pm
par JI YI MI
Juste une petite question concernant le manuel, pensez vous qu'il est possible de le faire imprimer en version spiral chez un imprimeur ? Si oui pour combien ?

Merci

JI YI MI

Publié : ven. avr. 10, 2009 3:09 pm
par djackass95
JI YI MI a écrit :Juste une petite question concernant le manuel, pensez vous qu'il est possible de le faire imprimer en version spiral chez un imprimeur ? Si oui pour combien ?

Merci

JI YI MI
Salut oui tu peux le faire chez un imprimeur en version spirale, je viens de le faire pour une quarantaine d'euros.

Publié : ven. avr. 10, 2009 3:30 pm
par JI YI MI
Cool merci pour l'info

Publié : ven. avr. 10, 2009 10:56 pm
par SangFroid
Trés bon manuel... on y apprend ENORMEMENT de choses dont tous les avantages de notre fameux rotor coaxial.

bon il est vrais que mon impression n'est pas top, en effet mes pages sont inverssées passé la moitié du bloc... j'ai du faire une fausse manip. :) ,tant pis je vais faire avec pour le moment.

Grand merci a l'équipe de traduction.

Publié : sam. avr. 11, 2009 12:42 am
par Rocco'
Noir et banc tu ne verras pas grand chose sur la plupart des pages :wacko:

Publié : sam. avr. 11, 2009 1:15 am
par hellfrog
impression laser niveaux de gris, ça le fait très bien...
pas noir et blanc seul, c'est par opposition à couleurs c'est tout ...

Publié : sam. avr. 11, 2009 12:25 pm
par Tigger
Merci pour le manuel en français. Bon travail.

Un excellent travail !

Publié : dim. avr. 12, 2009 12:55 am
par Django
Je viens de parcourir en diagonale approfondie les trois manuels traduits en français et je suis bluffé par la très grande qualité de cette traduction. En 25 années de simulation, j'ai rarement - et même jamais - vu un aussi bon travail. J'ai du mal à croire que ce sont des bénévoles qui l'ont réalisé, tant cela ressemble à une traduction effectuée par des professionnels. J'ai vainement tenté de traquer la faute d'orthographe ou de français, l'anglicisme, le mal-dit ou le pas clair, il n'y a rien à redire (sauf pour le verbe 'voler' qui est transitif en anglais mais intransitif en français). Dès que je peux, je fais imprimer et relier le tout chez un imprimeur, la qualité du travail vaut bien cette dépense. :yes:

Sincères et vives félicitations à l'équipe de trad, en particulier à l'ami Berkout (bon sang ne saurait mentir !). :notworthy

Pierre Antier :king: des correcteurs-pinailleurs.

Publié : dim. avr. 12, 2009 11:28 am
par mitor74
ANTIER Pierre a écrit :Je viens de parcourir en diagonale approfondie les trois manuels traduits en français et je suis bluffé par la très grande qualité de cette traduction. En 25 années de simulation, j'ai rarement - et même jamais - vu un aussi bon travail. J'ai du mal à croire que ce sont des bénévoles qui l'ont réalisé, tant cela ressemble à une traduction effectuée par des professionnels. J'ai vainement tenté de traquer la faute d'orthographe ou de français, l'anglicisme, le mal-dit ou le pas clair, il n'y a rien à redire (sauf pour le verbe 'voler' qui est transitif en anglais mais intransitif en français). Dès que je peux, je fais imprimer et relier le tout chez un imprimeur, la qualité du travail vaut bien cette dépense. :yes:

Sincères et vives félicitations à l'équipe de trad, en particulier à l'ami Berkout (bon sang ne saurait mentir !). :notworthy

Pierre Antier :king: des correcteurs-pinailleurs.
Il faut dire qu'il y a beaucoup de talents et de bonne volonté dans ce groupe. :innocent:
... et Berkout a orchestré çà avec bonne humeur et abnégation. ;)
En tout cas, le but était de rendre un travail abouti et précis. Cà fait plaisir de voir que les lecteurs se rendent compte du travail important que cela a demandé. :cowboy:

Publié : dim. avr. 12, 2009 1:13 pm
par Le_CuLtO
génialissime !
euh vous connaissez des sites où on peut le faire imprimer pour moins de 50€ ?

Publié : dim. avr. 12, 2009 3:09 pm
par djackass95
Le_CuLtO a écrit :génialissime !
euh vous connaissez des sites où on peut le faire imprimer pour moins de 50€ ?
Salut, oui mais je sais pas si je peux faire de la pub...par MP c'est mieux:innocent:

Publié : dim. avr. 12, 2009 3:29 pm
par LUSO 83
djackass95 a écrit :Salut, oui mais je sais pas si je peux faire de la pub...par MP c'est mieux:innocent:
Bin je suis interessé,moi aussi,si le sîte est intuitif et précis!!:yes:
Sinon je me déplace voir un imprimeur localement!!

Publié : dim. avr. 12, 2009 5:05 pm
par JoL
:notworthyGrand merci à tous ceux qui ont bossé sur ces potins :notworthy

Maintenant, je vais pouvoir me concentrer sur l'ABRIS et la nav... :cowboy: