Page 1 sur 1
English Communications
Publié : ven. nov. 24, 2017 4:23 pm
par akulax
Re: English Communications
Publié : ven. nov. 24, 2017 5:37 pm
par juls87
Top merci Akulax
Re: English Communications
Publié : ven. nov. 24, 2017 5:40 pm
par iPodC
Sper merci pour le recap ! Je suggère d'épingler ce post !
Re: English Communications
Publié : ven. nov. 24, 2017 6:21 pm
par Icewind
J'avais commencé un récapitulatif de tout ça dans une doc. Pendant les vacances de Noël je devrai pouvoir avancer tout ça !
Re: English Communications
Publié : ven. nov. 24, 2017 6:42 pm
par spiryth
sujet épinglé
Re: English Communications
Publié : jeu. mars 22, 2018 11:18 am
par Jallie
sympa ; ça me rappelle des souvenirs
le fichier pour imprimer ?
Re: English Communications
Publié : jeu. mars 22, 2018 5:07 pm
par akulax
Re: English Communications
Publié : jeu. mars 22, 2018 8:41 pm
par BadJack
Re: English Communications
Publié : mar. mars 27, 2018 7:38 am
par Cat
Partie chiffres et nombres fausse et obsolète.....
Re: English Communications
Publié : mar. mars 27, 2018 12:17 pm
par PePe
cat plombe a écrit :Partie chiffres et nombres fausse et obsolète.....
Oh ? L'instruction date de 2013, a priori ça ne doit pas être très faux ni très obsolète.
Je n'ai pas tout vérifié, mais à part peut-être le transpondeur en français où il me semble que les contrôleurs donnent chiffre par chiffre en France et non pas groupe de deux nombres, rien ne m'a choqué.
Ce qui est dommage c'est que ce n'est que le temps de paix : pas de règles pour les bulls, les vectors ou le CAS.
Re: English Communications
Publié : jeu. mars 29, 2018 9:14 pm
par akulax
PePe a écrit :cat plombe a écrit :Partie chiffres et nombres fausse et obsolète.....
Oh ? L'instruction date de 2013, a priori ça ne doit pas être très faux ni très obsolète.
Je n'ai pas tout vérifié, mais à part peut-être le transpondeur en français où il me semble que les contrôleurs donnent chiffre par chiffre en France et non pas groupe de deux nombres, rien ne m'a choqué.
Ce qui est dommage c'est que ce n'est que le temps de paix : pas de règles pour les bulls, les vectors ou le CAS.
merci Cat pour ton point de vue...histoire d'avancer ce serait bien d'expliquer ce qui ne te semble pas bon...car je rejoins l'avis de Pepe compte tenu de la release du doc...j'ai du mal à croire que cela change tous les 3ans!
Re: English Communications
Publié : ven. mars 30, 2018 7:02 am
par Cat
D’abord il y a une nouvelle phraséologie sortie à l’automne 2017 en CAG, donc la COM doit suivre les mêmes obligations, ensuite on ne dit pas quatre-vingt ou soixante-dix mais huit zéro et sept zero, ce depuis des décennies !
Le gars qui a écrit ça devrait réapprendre la phraséologie aéronautique
C’est comme j’entends beaucoup de controleurs et de jeunes pilotes qui s’annoncent sur la fréquence en disant " Good day". Beaucoup de mauvaises habitudes sont prises et jamais corrigées.
Re: English Communications
Publié : ven. mars 30, 2018 7:43 am
par eutoposWildcat
Si vous me permettez un conseil d'expérience : par ailleurs, pour bien standardiser vos comms en anglais, vous avez tout intérêt à ajouter une colonne "prononciation".
Parce que sinon pour certains mots vous risquez d'avoir 2 ou 3 prononciations différentes dans l'escadron. Et en vol c'est rarement le bon moment pour discuter de comment dire un mot.
Re: English Communications
Publié : ven. mars 30, 2018 9:18 am
par Cat
J’parle pas en anglais....
Re: English Communications
Publié : ven. mars 30, 2018 2:37 pm
par eutoposWildcat
T'en fais pas, j'veux pas dire qu'il faut parler comme à la BBC, hein !
En vrai, tu le sais bien, un anglais "OTAN", c'est-à-dire de l'anglais avec son propre accent national mais compréhensible est largement suffisant.
Je voulais simplement dire que sinon on peut avoir un pilote qui, par exemple, prononcera
departure en "départure", un autre en "diparture", un autre en "dipartchure" et enfin un autre en "dipaatcheu".
(Spoiler : le mieux, c'est le dernier.
)
Re: English Communications
Publié : ven. mars 30, 2018 3:23 pm
par Cat
Comme en vrai alors, passe que les français et l’anglais....
Re: English Communications
Publié : ven. mars 30, 2018 7:34 pm
par eutoposWildcat
Tu m'étonnes.
Re: English Communications
Publié : dim. avr. 01, 2018 10:05 pm
par akulax
Re: English Communications
Publié : dim. avr. 01, 2018 10:53 pm
par spiryth
Merci Akulax pour ce complément instructif.
Re: English Communications
Publié : lun. avr. 02, 2018 5:04 pm
par Cat
Et si vous saviez ce qu'ils nous avaient pondu avant cette modification. Nous on avait refusé de le faire.
Ex : prenez un huit zéro nœuds....
Re: English Communications
Publié : dim. sept. 03, 2023 6:27 am
par Jallie
Euh …
Re: English Communications
Publié : dim. sept. 03, 2023 6:29 am
par Jallie
Pourrait on faire un rappel des docs communes à utiliser ?
Et
Des liens qui vont avec