Page 1 sur 3
falcon4 allied force en france et belgique
Publié : ven. févr. 17, 2006 8:21 pm
par cylon
voila j'ai contacter le distributeur qui sortiras falcon allied force en france et en
belgique au mois de mars
et pour ceux que ca interresse ,le jeu en lui meme ne seras pas traduit en francais ,juste
la boite et le manuel .par contre je ne sais pas si le manuel seras au format pdf
sur le cd
ou en manuel.voila pour les non anglophobes comme moi
Publié : ven. févr. 17, 2006 8:26 pm
par eutoposWildcat
Chouette, voilà une bonne nouvelle pour ceux qui ont du mal avec le manuel en anglais.
Sinon, ce devrait être quel distributeur?
Publié : ven. févr. 17, 2006 8:31 pm
par cylon
le distributeur seras SDLL tu trouveras plus d'infos ici
http://www.sdll-fr.com/hard/index.php?p ... article=12
Publié : ven. févr. 17, 2006 9:49 pm
par Ghostrider
Oui et vous aurez une grosse surprise bientot
sur C6 et sur la boite
Il sera dispo le 20 Mars 2006 pres de chez vous dans les rayons de vos supermarché (carrouf, leclerc , fnac .......)
Au prix de 44.95 euros ..
Publié : ven. févr. 17, 2006 10:06 pm
par cylon
Oui et vous aurez une grosse surprise bientot sur C6 et sur la boite
que veux tu dire?
Publié : ven. févr. 17, 2006 10:19 pm
par magister-FFW05
Ouais, la surprise sera sur la boite : 45 Euros au lieu de
30...
Publié : ven. févr. 17, 2006 10:20 pm
par furycane-ffw03
il veut dire que ce sera la surprise
...
Publié : ven. févr. 17, 2006 11:55 pm
par GunMan
Dix balles que ce sera une doc papier en français :P
Publié : sam. févr. 18, 2006 12:29 am
par Ghostrider
Non , juste le manuel papier initialement anglais traduit en francais
Pour le prix je le trouve aussi un poil cher mais bon c est pas moi qui le fait
Pour la surprise sur la boite juste le logo C6 pas de quoi finalement casser 3 pattes a un canard surtout avec des gars blazés comme vous
Pour la surprise sur C6 un chtit concours pour gagner des boites pour ceux qui ne l ont pas encore ...
On finalise tout cela et on en vous reparle ..
Ah si une bonne nouvelle : un distributeur francais se lance dans l importation de simus ....FC suivra un mois apres et les autres addons de lock on surement dans la foullée ...
Tout cela dans votre supermarché favoris ....
Moi je trouve que c est une bonne nouvelle finalement
Publié : sam. févr. 18, 2006 1:46 am
par Eagle Eye
Ghostrider a écrit :Non , juste le manuel papier initialement anglais traduit en francais
Je suppose que tu voulais dire manuel PDF !
en tous cas c'est clair que c'est génial que des Editeurs se lance dans l'import de ces simus !!
Publié : sam. févr. 18, 2006 1:53 am
par Ghostrider
non il y a un petit manuel d une centaine de page en francais avec .
Publié : sam. févr. 18, 2006 12:15 pm
par Cougar FFW04
Pour la surprise sur la boite juste le logo C6 pas de quoi finalement casser 3 pattes a un canard surtout avec des gars blazés comme vous
Pour la surprise sur C6 un chtit concours pour gagner des boites pour ceux qui ne l ont pas encore ...
On finalise tout cela et on en vous reparle ..
Ah si une bonne nouvelle : un distributeur francais se lance dans l importation de simus ....FC suivra un mois apres et les autres addons de lock on surement dans la foullée ...
Tout cela dans votre supermarché favoris ....
Moi je trouve que c est une bonne nouvelle finalement
Super et bravo a C6,
Je suis sur que toutes ces petites choses ont demandé beaucoup d'effort et d'énergie
Bref C6 le site incontournable
Pour le "blazé" pas compris
Publié : sam. févr. 18, 2006 1:34 pm
par osirak69
sur certains jeux d' "aéronef" il existe en plus de la charmantte "speakrine "qui donne les indications en langue Anglaise , un message en texte en plus de manière que ceux qui maitrise plus la lecture que l'écoute puisse comprendre ce que veut la "dame" lorsqu'elle parle du nez comme le font si bien nos amis Anglais...
existe t il sur falcon une fenêtre qui parallèlement à l'opératrice de service pourrait permettre de lire en anglais le texte ( coorrdonnés , numéro de piste , cap etc )
pour le café , on verra plus tard...
bye
@++
toad69
Publié : sam. févr. 18, 2006 1:57 pm
par eutoposWildcat
Hélas, non, ça n'existe pas sur Allied Force
, bien que pas mal de non anglophones l'aient réclamé.
Publié : sam. févr. 18, 2006 2:04 pm
par Scrat
que ce soit AF ou Falcon4, ce sont toujours les mêmes types de phrase (comms ailiers, AWACS, tanker, ATC...).
J'avais essayé AF dans une des premières versions et c'est vrai que la voix de l'ATC était un peu métallique.
Sinon, les voix nasillardes, c'est pas très anglais. C'est plutot américain et féminin. Regardez à l'occasion un épisode de Buffy contre les vampires en VO(ST) et vous comprendrez votre malheur quand c'est SMG qui cause...
Publié : sam. févr. 18, 2006 2:05 pm
par Scrat
je suis sur que c'est pas grand chose à faire, mais pour ceux qui ont des difficultés avoir les ss-titres comme dans FF3 serait une bonne aide pour se faire l'oreille...
Publié : sam. févr. 18, 2006 2:22 pm
par osirak69
si seulement l'anglais devenait 1ere langue ....c'est une autre histoire:yes:
@++
toad69
Publié : sam. févr. 18, 2006 2:43 pm
par cylon
moi qui voulais me le payer mais impossible
car ,bon a part le manuel qui
seras traduit ,le jeu en lui même nécessite quand même les bases de l'anglais ,
faut quand meme piger les missions "brifieng" et comprendre ce que la tour "oui
bon c'est pas grand chose" raconte ainsi que les coop,et les voix off de l'ordi de
bord ,vous aller me dire que tous ca n'est pas grand chose et qu'il n'est pas
nécessaire d'être un grand anglophobe,mais quand vous faites le global de
tout ce qui peux ce dire vocalement en anglais dans le jeu, ce n'est pas aussi
evident pour les non anglophobes .
A moins que quelqu'un peux sous-titrée ce qui ce dit mais ca c'est une autre
histoire.
Publié : sam. févr. 18, 2006 3:06 pm
par osirak69
le pire est quand tu arrives assez bien à lire l'anglais ( donc pas de gros probleme avec la doc) , mais que tu ne piges pas le verbiage de l'hotesse...çà te mine le moral !:yes:
tient à propos ! y a t'il une touche qui permet de faire répeté autant de fois que nécessaire l'opératrice anglais à la voix d'acier
?
vous pouvez repeter la questionnnnnnnnn !!
:detective
sur un logiciel f22 , j'avais cette fonction très pratique pour bien mémorisé les propos de l'opérateur, où opératrice....
@++
toad69
Publié : sam. févr. 18, 2006 3:12 pm
par osirak69
Si ça continu ! on devra venir une anglaise au pair ! pour traduire en temps réel l' intervention de l'opératrice !! o_Oo_O
@++
toad69
Publié : sam. févr. 18, 2006 3:21 pm
par eutoposWildcat
anglophobe
Anglophone, pas anglophobe, sinon ça veut plus dire la même chose! :laugh:
Publié : sam. févr. 18, 2006 3:32 pm
par cylon
PDF en français ?
Publié : mer. févr. 22, 2006 11:18 pm
par aigle un
Salut,
Je trouve l'initiative très cool mais à ce prix, aura t'on le droit d'avoir le pdf de 700 pages en version française... çà oui ce serait un plus vraiment sympa...
Publié : jeu. févr. 23, 2006 8:25 am
par Ghostrider
Non pas de traduction du gros manuel
Publié : lun. févr. 27, 2006 12:33 am
par Dax
Ca pourrait être intéressant de comparer les pyramides des ages des falconneux anglo et francophones.
Chez les francophones, la majorité ont plus de 20ans et bcp ont même bien plus ! Des ages où à peu près tout le monde possède au moins des bases en anglais.
La langue restreindrait-elle l'accès à notre simulateur préféré ?
Sur ce, bon vols