I dont speak english
#1
Bonsoir :D , voila tout et dans le titre je comprend pas bien l'englais et comme je suis un nouveau dans le monde de falcon je vous laisse imaginé comment je galére avec le manuel en englais.... ,je voudrais juste savoir si un patch avec les traduction etais en cour, merci de vos reponses
#2
Apprend l'anglais, ce sera mieux pour toi a long terme
Don't forget fellows, pilots keep it up longer!
-
- Webmaster
- Messages : 16156
- Inscription : 28 janvier 2005
#3
Crazy est un peu direct, mais n'a pas complètement tort ^_^ .
Cela dit, comme tout le monde ne peut être en phase avec la langue de Shakespeare (surtout chez nous...), c'est vrai qu'une traduction en français serait vraiment pas mal, d'autant que le manuel de Falcon4AF est plutôt une bonne référence .
Perso, je suis toujours disponible pour aider à la traduction (ou à la correction), si le projet se fait .
Cela dit, comme tout le monde ne peut être en phase avec la langue de Shakespeare (surtout chez nous...), c'est vrai qu'une traduction en français serait vraiment pas mal, d'autant que le manuel de Falcon4AF est plutôt une bonne référence .
Perso, je suis toujours disponible pour aider à la traduction (ou à la correction), si le projet se fait .
-
- Grand Manitou
- Messages : 28502
- Inscription : 04 août 2001
#5
Non juste un probleme de temps pour le moment
Moniteur F/A-18C à l AVM http://avm-fr.com/
Amd 3700x - 64 go DDR 4 3200 -Asus Tuf x570 gaming wifi - RTX 4080 16 go - SSD : 1 to NVME ( OS + simus) + 1ssd 500 GO Mx 500 simus + 1 SSD 256 GO (games) + 5 To HD(s)+ TM Warthog + Grip F/A18 - Track IR 5 - Pallo TPR - Deskpit 2 MFD+ICP +Oculus tift
Amd 3700x - 64 go DDR 4 3200 -Asus Tuf x570 gaming wifi - RTX 4080 16 go - SSD : 1 to NVME ( OS + simus) + 1ssd 500 GO Mx 500 simus + 1 SSD 256 GO (games) + 5 To HD(s)+ TM Warthog + Grip F/A18 - Track IR 5 - Pallo TPR - Deskpit 2 MFD+ICP +Oculus tift
#6
Si c'est pas un pb de droit : une autre solution :
IL existe des manuels en francais des anciennes versions. AF ayant une avionique un peu plus simpliifié, elles conviennent très bien pour l'essentiel.
Contacte moi sur ICQ numèro 57723970, je t'en passerai.
IL existe des manuels en francais des anciennes versions. AF ayant une avionique un peu plus simpliifié, elles conviennent très bien pour l'essentiel.
Contacte moi sur ICQ numèro 57723970, je t'en passerai.
-
- Webmaster
- Messages : 16156
- Inscription : 28 janvier 2005
#8
merci wildcat sa peut toujours m'aider :god:
ya un probleme avec ton fichier pdf wildcat ,il me dit que l'archive et endommagés ou pas compatible...je peut pas le lire.
ya un probleme avec ton fichier pdf wildcat ,il me dit que l'archive et endommagés ou pas compatible...je peut pas le lire.
-
- Webmaster
- Messages : 16156
- Inscription : 28 janvier 2005
#9
Tu possèdes bien une version récente d'acrobat reader?
Sinon, essaie de le retélécharger, je viens de le faire et ça marche sans problème pour moi .
Sinon, essaie de le retélécharger, je viens de le faire et ça marche sans problème pour moi .
#10
Et voila ... sans être méchant, cela prouve encore une fois a quel point le niveau des langues en France est lamentable !
Allez les gars, c pas compliqué l'anglais quand même !!! Surtout qu'apprendre en s'amusant, c'est pas donné a tout le monde !!
Si j'étais au gouvernement je ferais comme un Suède moi, hop tous les films en VO avec sous titres et en une génération tous les Francais parleraient anglais couramment comme les nordiques
Allez les gars, c pas compliqué l'anglais quand même !!! Surtout qu'apprendre en s'amusant, c'est pas donné a tout le monde !!
Si j'étais au gouvernement je ferais comme un Suède moi, hop tous les films en VO avec sous titres et en une génération tous les Francais parleraient anglais couramment comme les nordiques
Intel I7 860 @ 3200Mhz | Carte Mère Asus P7P55D LE | Radeon HD4890 1 Gb | 4GB Corsair Dominator DDR3 @ 1600Mhz | TrackIR 5 | Saitek EVO Force
-
- Webmaster
- Messages : 16156
- Inscription : 28 janvier 2005
#11
C'est vrai que ça vaut la peine de s'y mettre, mais néanmoins tout le monde ne peut avoir le temps ou avoir eu la possibilité durant ses études d'apprendre couramment l'anglais ^_^ .
Lire sans difficulté aucune une langue étrangère, c'est quand même pas très évident, ça demande beaucoup d'investissement, que tout le monde ne peut pas engager .
Et puis les traductions de manuel en français par les passionnés comportent souvent beaucoup de fautes voire de contre-sens, ce qui prouve bien que ce n'est pas aussi évident que cela .
Enfin, pour les Suédois, et les Scandinaves en général, rappelons quand même que l'anglais est pour eux une langue plus proche que pour nous , et que j'entends fréquemment des officiels scandinaves ou allemands faire de grosses fautes dans leurs déclarations ^_^ . C'est vrai que dans l'ensemble les pays germaniques et scandinaves sont plus avancés que nous sur ce plan-là, mais il ne faut croire non plus qu'ils parlent tous un anglais courant, et lisent Faulkner ou Shakespeare dans le texte.
Lire sans difficulté aucune une langue étrangère, c'est quand même pas très évident, ça demande beaucoup d'investissement, que tout le monde ne peut pas engager .
Et puis les traductions de manuel en français par les passionnés comportent souvent beaucoup de fautes voire de contre-sens, ce qui prouve bien que ce n'est pas aussi évident que cela .
Enfin, pour les Suédois, et les Scandinaves en général, rappelons quand même que l'anglais est pour eux une langue plus proche que pour nous , et que j'entends fréquemment des officiels scandinaves ou allemands faire de grosses fautes dans leurs déclarations ^_^ . C'est vrai que dans l'ensemble les pays germaniques et scandinaves sont plus avancés que nous sur ce plan-là, mais il ne faut croire non plus qu'ils parlent tous un anglais courant, et lisent Faulkner ou Shakespeare dans le texte.
#12
Ben regarde aux US. Tous les films étrangers sortent uniquement en VO sous-titrée. Résultat : 7% des Américains vont les voir ... et les Américains ne parlent pas plus le Français.Si j'étais au gouvernement je ferais comme un Suède moi, hop tous les films en VO avec sous titres et en une génération tous les Francais parleraient anglais couramment comme les nordiques
Remarque, ce serait une bonne idée. Pas pour développer l'Anglais, mais pour aider le cinéma français :P
(\_/)
(_'.')
(")_(") "On obtient plus de choses avec un mot gentil et un pistolet qu'avec le mot gentil tout seul" Al Capone.
Mon pit
(_'.')
(")_(") "On obtient plus de choses avec un mot gentil et un pistolet qu'avec le mot gentil tout seul" Al Capone.
Mon pit
-
- Webmaster
- Messages : 16156
- Inscription : 28 janvier 2005
#14
C'est pas la mienne, je n'y ai jamais collaboré, c'est celle de C6 :P . Cela dit, je confirme: je la lis sans problème chez moi, avec la version 5.0 d'Acrobat Reader. Tu as quelle version du reader? Précision: je dézippe avec WinRAR .