Page 2 sur 9

Publié : mar. oct. 21, 2003 11:59 pm
par lemerou
Originally posted by III/JG52-Freiherr V. Kaos@Oct 21 2003, 11:25 PM
J'ai fait les deux premières missions coté Chinois, et à chaque fois, l'avion du joueur n'est pas celui annoncé: I-16 au lieu du TB-3 pour la première
Je n'ai fait que la première coté chinois (et je câle sur la 4è coté Jap : les Tigres Volants sont redoutables :ph34r: ) mais je l'ai bien volé en TB3.
Bizarre bizarre... :blink:

EDIT : où alors je n'ai pas bien compris et on aurait du voler en I-16 ?

Publié : mer. oct. 22, 2003 7:56 am
par Gaston
Non... la première mission de campagne côté allié se fait bien en TB3 !!! Là, y a un bug... je vais voir pour covher tout le reste en Ai, je pense... ce sera pour la patch une fois le tout traduit !!!

Signalez-moi si y a d'autre bug du genre. J'ai moi-même remarqué celui-ci, mais uniquement sur des missions "à option"...

Puisque la trad a l'air de bien partir, autant en profiter pour corriger tous les petits défauts !!!

Publié : mer. oct. 22, 2003 7:24 pm
par OVCS?-Kaoss
Salut tlm
moi c'est pareil que III/JG52-Freiherr V. Kaos
I16 puis I16 au lieu des TB3 et I153.

Publié : jeu. oct. 23, 2003 12:00 am
par lemerou
Gaston,
Je viens de remarquer un autre soucis dans le même genre:
Mission 5 coté Japonais, dans le briefing il est annoncé un vol en I-16 alors que le vol s'effectue réellement en LA-5.
(et je réitère ce que j'ai dis précémment : sont costauds ces Tigres Volants ! :P )

Publié : jeu. oct. 23, 2003 8:59 am
par Gaston
Bon... c'est attributions d'avions fantaisistes sont effectivement un bug. J'ai passé tout l'après-midi d'hier ainsi que la soirée à chercher, comprendre et corriger les fichiers de missions. Je vais donc mettre prochainement un mini-patch à disposition corrigeant le tir. Le problème venait de la raison suivante : l'avion du pilote n'était pas dans la première escadrille du 1er escadron... j'ai tout corrigé dans ce sens (je vous dis pas le boulot...). Ca fait un paquet de 13Mo (mieux que les 130 Mo de la campagne complète...).

Je vais l'uploader au plus vite...

Publié : jeu. oct. 23, 2003 1:08 pm
par OVCS?-Kaoss
Merci et encore bravo pour le boulot abattu ;)
après une campagne d'Espagne excellent on va se régaler avec celle là
+++

Publié : jeu. oct. 23, 2003 1:36 pm
par Gaston
Ah ben tiens, Kaoss... je l'avais presqu'oubliée, la Campagne Espagne... ben figure-toi que quand j'ai un moment, je continue à la faire avancer. J'y ai rajouté 4 ou 5 missions (dont une pêchée sur le net qui me bottait), et des vidéos d'intro et d'épilogue... vais continuer à y bosser un peu, et je la remettrai à dispo si y en a que ça intéresse !!!

Publié : jeu. oct. 23, 2003 5:23 pm
par ex:Kaos
Pas trop vite, pense aux traducteurs...
D'ailleur, j'aimerais que tu intègres dans la conception de tes campagnes le fait qu'elles puissent être traduites un jour!!!
;)

Publié : jeu. oct. 23, 2003 5:50 pm
par Gaston
Ah bon... pourquoi pas ??? Mais comment ??? :P

Publié : jeu. oct. 23, 2003 6:40 pm
par ex:Kaos
Ben, rapport à la tchatche de tes briefing!!! :P
Je suis sûr qu'il y a moyens de faire plus...condensés!!!
:rolleyes:

Publié : jeu. oct. 23, 2003 8:18 pm
par lemerou
Originally posted by III/JG52-Freiherr V. Kaos@Oct 23 2003, 06:40 PM
Ben, rapport à la tchatche de tes briefing!!! :P
Je suis sûr qu'il y a moyens de faire plus...condensés!!!
:rolleyes:
Arrête, t'es fou zou koi ?
Ils sont excellents ces briefings !
On est bien dans l'ambiance et en plus on a droit à de petites anecdotes (comme par exemple comment l'insigne des Tigres Volants a été trouvé. Je l'avais déja lu dans Buck Danny :P mais c'est toujours sympa d'avoir ce genre d'infos).

Publié : ven. oct. 24, 2003 8:26 am
par Gaston
Ben alors... disons que les briefings en version originale restent comme je les ai faits, mais que pour la traduction anglaise, on peut condenser (sauf ce qui peut sembler important, comme des explications historiques par exemple). OK pour toi ???

Publié : ven. oct. 24, 2003 2:03 pm
par ex:Kaos
Le merou:

1° Je n'ai pas dis qu'ils étaient nul, ne déforme pas et lit le post correctement si tu veux répondre. Je suis bien placé pour savoir qu'ils sont excellents.
2° Merci de te porter volontaire pour nous aider à la traduction.
3° Gaston fait une première présentation style journal de 20h pour le contexte, et ensuite refournit la plupart des infos sous forme briefing mili. Si tu prend en compte la taille de la campagne et si on veut la sortir traduite avant 2012, on pourrait peut être condenser un peu, et éviter les répétitions. Tel est mon propos.
Gaston, je sais que tu compte aussi en faire des missions jouables hors campagne, donc pour l'instant, on va faire ce qu'il faut. Je parlais surtout de tes campagnes futures (tu ne comptais pas t'arrêter là, hein?), où tu pourras intégrer cette donnée dès la conception, ce qui faciliteras le boulot pour après. Voire intégrer une équipe de traducteurs DANS la conception, de manière à sortir les 2 versions en même temps, car je pense que si la versions anglaise sort 3 mois après, ça fait un peu tard et ça n'intéresse plus grand monde? faudrait pouvoir comparer le nombre de DL des deux.
;)

Publié : ven. oct. 24, 2003 3:24 pm
par lemerou
Originally posted by III/JG52-Freiherr V. Kaos@Oct 24 2003, 02:03 PM
1° Je n'ai pas dis qu'ils étaient nul, ne déforme pas et lit le post correctement si tu veux répondre. Je suis bien placé pour savoir qu'ils sont excellents.
Ouh là... :rolleyes:

Point 1 :
Bon alors moi non plus je n'ai jamais dis que tu avais dis qu'ils étaient nuls (pfff, fatiguant ce genre de discussions :( ).
Je t'ai bien lu et je n'ai absolument pas déformé tes propos.
Mais comme d'hab sur les BBS, c'est juste un problème d'interprétation.
Si tu relis mon post, tu verras que je ne souhaite simplement pas qu'on diminue les briefs de Gaston que je trouve très sympas et je me permet de le dire de façon rigolote et avec des smileys afin de signifier le coté léger de mon propos comparé au reste du topic.
Voilà, c'était juste un petit coup de chapeau au boulot que fait Gaston, c'est dommage que tu te sois senti visé...

Le point 3 ne me concerne pas.

Publié : ven. oct. 24, 2003 3:29 pm
par Obelix
A ce propos, dois-je prévoir une version british pour la Campagne que je vais proposer ici début novembre? :huh:

Publié : ven. oct. 24, 2003 4:06 pm
par ex:Kaos
Peut être.
En posant la question à Gaston, tu verras qu'a la mise à dispo, c'est quelque chose qui est à priori demandé. A considérer donc.
;)

Publié : ven. oct. 24, 2003 11:02 pm
par Obelix
Y-a des volontaires? :(


Je n'ai que 55 missions (+ les missions alternatives!), une paille quoi!! :rolleyes:

Publié : sam. oct. 25, 2003 12:41 am
par ex:Kaos
Je ne cours pas deux lièvres à la fois, mais si tu as un peu de patience...
;)

Publié : sam. oct. 25, 2003 10:07 pm
par Obelix
Merci ! ;)

je vais mettre la Campagne à disposition sur ce site (si C6 le veux bien), tu pourras jetter un oeil! B)

Je vais entre deux choses (jouer la Campagne de Gaston et travailler sur l'Episode II de la Campagne de Finlande), me pencher sur la traduction. <_<

Il est possible que j'ai besoin de votre aide à ce moment, pour vérifier mon Anglais! :blink:

Je sais le lire, le parler mais l'écrire!!!!! :huh:

Merci encore pour ton aide.

Publié : lun. oct. 27, 2003 12:25 pm
par Gaston
Sur les trads... je ne sais pas s'il faut systématiquement traduire toutes les campagnes, et c'est pas à moi de me prononcer là-dessus. Mais, j'aurais dû y penser au départ avec la Pacifique : celle-ci avait de fortes chances d'intéresser nos camarades de jeu US et anglo-saxons en général...

Les prochaines sur lesquelles je vais bosser... ben d'abord, je fais une petite pause. Mais j'ai effectivement 2 trucs sur le feu : une campagne Bataille de France, et une autre fictive avec des pays imaginaires avec la complicité de Zargos.

Publié : lun. oct. 27, 2003 12:47 pm
par Rickenbacher
Ben en tout cas pour la bataille de France si les missions sont toutes du même acabit que celle que tu m'as fait essayer......va y avoir du fun !!!

P.S: pour d'éventuelles futures traductions je suis toujours dispo !!!! B)

Publié : lun. oct. 27, 2003 1:25 pm
par Gaston
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: Nan, rassure-toi... elles sont pas toutes aussi "intenses" !!! Y en a des plus cool, quand même...

Publié : lun. oct. 27, 2003 3:48 pm
par ex:Kaos
Si tu as quelques chose sur le feu, penses à ce que j'ai écrit quelques posts plus haut, Gaston.
;)

Publié : lun. oct. 27, 2003 4:46 pm
par jeanba
Originally posted by III/JG52-Freiherr V. Kaos@Oct 27 2003, 04:48 PM
Si tu as quelques chose sur le feu, penses à ce que j'ai écrit quelques posts plus haut, Gaston.
;)
Et moi, si j'ai une campagne en cours de conception, dois je te prévenir pour que tu la traduises en anglais ? ;)

Plus sérieusement, je crois qu'avec la campagne de Gaston, je suis booké jusqu'à fin décembre, pour infos.

Publié : mar. oct. 28, 2003 11:17 am
par ex:Kaos
Oui, je pense aussi. ça sera notre cadeau de noël!!!
Mais si Gaston est d'accord, les choses devraient évoluer pour les prochaines fois.
;)