Page 1 sur 1
Pas tout à fait OT, vidéo
Publié : ven. sept. 01, 2006 12:36 am
par rollnloop
On y parle brièvement d' Oleg
Der meilleure fidéo de zimulation das tous les temps (in deutch rosbif) !
http://forums.frugalsworld.com/vbb/show ... ostcount=1
Publié : ven. sept. 01, 2006 9:13 am
par OVCS?-Kaoss
oh putain !!!!!!
trop fort, j'en pleure ^^
Publié : ven. sept. 01, 2006 10:20 am
par Krasno
Publié : ven. sept. 01, 2006 10:24 am
par Rickenbacher
:laugh:
Trop drôle !!
Publié : ven. sept. 01, 2006 10:24 am
par Faucon
" Let then try a roll with an Airbus "
Publié : ven. sept. 01, 2006 10:28 am
par UF_Zargos
C'est à mourir !
Publié : ven. sept. 01, 2006 10:47 am
par Shane
J'adore
putain il est remonté l'aute zouave avec sa mèche a la salope
Publié : ven. sept. 01, 2006 10:58 am
par maverick6
Oui pas mal ... dommage pour ceux qui ne comprennent pas bien l'anglais ( comme moi ... j'ai compris ... 1/50em de ce qu'ils disaient ...
)
au fait, ils parlent d'il-2 ou storm of war ? Une pub pour fsx ?
Publié : ven. sept. 01, 2006 12:11 pm
par Faucon
[quote="Shane"]avec sa mèche a la salope ]
Publié : ven. sept. 01, 2006 2:37 pm
par Gaston
Mort de rire !!! Ca mérite d'être cultissime, avec l'autre video... celle d'1:C...
Publié : ven. sept. 01, 2006 2:52 pm
par Schizo
________________
tiré du film "la chute" avec Bruno Ganz ici dans le role du Fuhrer (et aussi l'ange des "ailes du désir" avec peter falk (Columbo)) 2 tres bons films .... a voir ou revoir.
Publié : ven. sept. 01, 2006 5:21 pm
par diditopgun
Esperons que se ne soit pas tout a fait le cas à sa sortie mdr !
Publié : ven. sept. 01, 2006 6:24 pm
par JV69_Hartenstein
Vraiment génial!
Dommage que le sous-titrage passe parfois un peu vite, mais sinon, c'est MDR de chez PTDR!
Publié : ven. sept. 01, 2006 8:43 pm
par hellflyer
Publié : ven. sept. 01, 2006 8:44 pm
par NN_Apache
Mord de rire, excelent.
Il est aussi avec les sous titres en espagnole.
Les luftwiners sont habillé pour l'hiver
Publié : ven. sept. 01, 2006 10:19 pm
par Razmoth
"Coño, que nos la meten doblada y sin vaselina ! "
La version espagnole recele des expressions de tout premier ordre que j'ignorais !
:laugh: :laugh: :laugh: :laugh:
Publié : sam. sept. 02, 2006 9:54 am
par NN_Apache
Claro
Publié : sam. sept. 02, 2006 10:30 am
par OVCS?-Kaoss
"doblada" ....... muhahahahahahahaaaaaaaa !!!!! la connaissais pas celle là ^^
Publié : sam. sept. 02, 2006 10:41 am
par Rcbrf
A pleurer
Publié : sam. sept. 02, 2006 12:17 pm
par Gaston
L'est où, en espagnol ???
Publié : sam. sept. 02, 2006 2:58 pm
par NN_Apache
Publié : dim. sept. 03, 2006 5:07 pm
par shmelej
C'est du second, non du 3ème degré. Et c'est de l'humour noir, noir, noir.
Oh, que j'aime ça. Et le contre-pied horrible entre le texte allemand et les sous-titres anglais. Fallait oser.
Sublîme, total!
Je ne verrai plus jamais "Der Untergang" sans penser à ce gag énorme.