Page 2 sur 3

Publié : mer. mars 16, 2005 2:17 pm
par Garoz
La grammaire française est formelle:

L'utilisation de mots étrangers est interdite dès lors qu'ils ne sont pas intégrés au dictionnaire.
Si toutefois des mots étrangers sont utilisés, ils doivent être écrits en italique ou entre guillemets. Dans ce cas-là leur genre est celui de son équivalent français.

Donc:
une "map" et une "skin"

Pour le reste vous faites ce que vous voulez puisque vous êtes de bons ... français ;)

Publié : mer. mars 16, 2005 2:42 pm
par Bushido
Dans la série des phrase impossible à écrire :

Un sôt portait un seau d'eau dans la main droite et le sceau du roi dans la main gauche.
Il trébuche, les trois sôt/seau/sceau tombent.

Là il n'y à pas d'addition de carottes et de pommes de terre.

Publié : mer. mars 16, 2005 2:44 pm
par Warlordimi
Je vois mal comment on pourrait trouver le "genre" féminin-masculin en anglais alors que les mots sont variables-invariables... :rolleyes:

De plus, avant de me faire dire, un graticiel ou encore un partigiciel, pouvez vous lever tôt. Dans le grotesque, je préfère encore le style sms-zyva!

Publié : mer. mars 16, 2005 2:52 pm
par Maksymovicz
Moi je dirait UN skin parce qu"il n'y a pas de "e" à "skin"

Publié : mer. mars 16, 2005 3:22 pm
par pegase_rama
Au lieu de vous torturer les meninges et de discuter du sexe des anges....

S'il y en a parmis vous qui ont vraiment la fibre pédagogique, l'école de chasse francophone cherche toujours des instructeurs... ca pourrait être un peu plus utile..

Publié : mer. mars 16, 2005 4:31 pm
par Moos_tachu
Arrête le racollage Rama, 4 posts de suite, ça va finir par se voir... :rolleyes: :rolleyes:

Publié : mer. mars 16, 2005 5:15 pm
par pegase_rama
Le racolage étant apparement la seule façon de secouer (de faire parler) un peu la communauté des forumeurs..... qui ont plein de temps pour poster.... mais apparement pas 1 ou 2 heures par mois pour aider quelques nioubies... je ne vais pas m'en priver....

Je racole, vi... mais pour la bonne cause.... peux même poster une photo de mes 105kg en bas résilles et talons aiguilles si ca peut aider...

Merci de me redonner l'occasion de racoler en te répondant Moos

Publié : mer. mars 16, 2005 5:20 pm
par fred 41
Originally posted by pegase_rama@16 Mar 2005, 17:15
Le racolage étant apparement la seule façon de secouer (de faire parler) un peu la communauté des forumeurs..... qui ont plein de temps pour poster.... mais apparement pas 1 ou 2 heures par mois pour aider quelques nioubies... je ne vais pas m'en priver....

Je racole, vi... mais pour la bonne cause.... peux même poster une photo de mes 105kg en bas résilles et talons aiguilles si ca peut aider...

Merci de me redonner l'occasion de racoler en te répondant Moos
Je t'en donne une autre :

Fais péter la photo ....



















:lol:

Publié : mer. mars 16, 2005 5:28 pm
par Mosca
La photo ! la photo ! ....zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz "bang" --- ouïe ! :blushing:




:exit:

Publié : mer. mars 16, 2005 5:38 pm
par Moos_tachu
Fais juste gaffe à ne pas polluer non plus TOUS les posts du forum avec ça, ça risquerait d'être plus contre-productif qu'autre chose ;)

Et c'est un grand pollueur devant l'éternel qui te le dit :P

Publié : mer. mars 16, 2005 5:57 pm
par rollnloop
moi je ne dirai qu' un mot, on dit one skin :exit:

Publié : mer. mars 16, 2005 6:47 pm
par oli
Originally posted by Flyingtom@16 Mar 2005, 11:54
Je ne sais pas si il existe une règle officielle concernant l'emploi "francais" de terme anglais...

Mais vu que son utilisation est plutôt "marginale" dans des secteurs bien précis (simu , aéro , informatique,...) ... :huh:
Vivi :P

Ne pas les utiliser !!!

Pas e-mail mais courriel, par exemple.

Nos cousins canadiens du Quebec (où tout commence par un Q et finit par un Bec...) sont spécialistes. Par exemple, on ne dit pas un hot dog mais un chien chaud...

Publié : mer. mars 16, 2005 6:50 pm
par oli
Originally posted by Moos_tachu@16 Mar 2005, 12:06
J'aurais tout un tas de conneries à dire sur ce sujet idiot, mais je ne peux pas les dire, je suis en grève de la connerie à partir d'aujourd'hui.
C'est ma façon de réagir à la grève de la poste qui dure maintenant depuis (trop) longtemps.

Avant de me traiter de sale esclave du grand capital, attendez un X-52 pendant plus de 15 jours pour voir...
Mon mouvement de protestation cessera quand j'aurai reçu le colis.

:angry: :angry: :angry:
T'es sûr qu'il est pas bloqué par la douane en tant qu'arme de seconde catégorie ? :P

Publié : mer. mars 16, 2005 6:55 pm
par oli
Originally posted by pegase_rama@16 Mar 2005, 16:15
Le racolage étant apparement la seule façon de secouer (de faire parler) un peu la communauté des forumeurs..... qui ont plein de temps pour poster.... mais apparement pas 1 ou 2 heures par mois pour aider quelques nioubies... je ne vais pas m'en priver....

Je racole, vi... mais pour la bonne cause.... peux même poster une photo de mes 105kg en bas résilles et talons aiguilles si ca peut aider...

Merci de me redonner l'occasion de racoler en te répondant Moos
Pégase en bas résilles !!! Ouahhh !!!
Question : combien de paires et y en a-t-il pour les ailes ???

La photo !!! :lol:

Publié : mer. mars 16, 2005 8:03 pm
par Patryn
mouais....juste pour dire que le francais est une tres belle langue...qui permet plein de subtilites et de nuances ....donc elle les defaut de ses qualites :

- elle n'est pas efficace pour synthetiser....



or dans un contexte ou l'esprit de syntese est primordiale pour collationner et decollationner des infos tres vites...y a pas photo....faut prendre ce qu'il y a de mieux : l'anglais....

de plus le fait de prendre le terme anglais signifie de retrouver le meme terme dans pas mal de docs quelques soit la langue ...

et c pas trahir une langue que de prendres des mots etrangers qui fonctionne mieux dans certains cas : ca s'appelle l'enrichir et ca existe depuis que l'homme parle

Publié : mer. mars 16, 2005 8:46 pm
par II/JG51-Lutz
Un sôt portait un seau d'eau dans la main droite et le sceau du roi dans la main gauche.
Il trébuche, les trois sôt/seau/sceau tombent.
Il me semble que la règle dans ce cas là (assez tordu) est de l'écrire phonétiquement:-> so et comme il y en a 3: sos ^_^

Publié : mer. mars 16, 2005 11:04 pm
par Moos_tachu
Non non non, c'est juste un piège à cons votre truc :
au final il n'y a pas trois "so", il y a un sot, un seau et un sceau. Donc la question ne se pose pas :smartass:

@ Oli :
J'aurais tout un tas de conneries à dire sur ce sujet idiot, mais je ne peux pas les dire, je suis en grève de la connerie à partir d'aujourd'hui.
C'est ma façon de réagir à la grève de la poste qui dure maintenant depuis (trop) longtemps.

Avant de me traiter de sale esclave du grand capital, attendez un X-52 pendant plus de 15 jours pour voir...
Mon mouvement de protestation cessera quand j'aurai reçu le colis.

T'es sûr qu'il est pas bloqué par la douane en tant qu'arme de seconde catégorie ?
Ce serait déjà un progrès : là au moins je saurais où il est, je n'aurais qu'à me munir d'une arme de seconde catégorie (mes mains) et à aller l'arracher à leurs griffes.
Au lieu de ça il est paumé dans la nature je ne sais pas trop où, et je n'ai personne sur qui frapper pour calmer mon ras-le-bol :angry: :angry:
Si j'apprends que les facteurs jouent à CFS3 avec, je tue quelqu'un !

Publié : mer. mars 16, 2005 11:13 pm
par Obelix
Originally posted by oli@16 Mar 2005, 18:47

Nos cousins canadiens du Quebec (où tout commence par un Q et finit par un Bec...) sont spécialistes. Par exemple, on ne dit pas un hot dog mais un chien chaud...
Vivi, je les connais bien les Québecois, et crois-moi ils ont aussi un paxon de mots francisés, très "suaves" d'ailleurs, voire de simples traductions au mot à mot, genre "je pèse sur le gaz", "je checke à droite", "etc... Mais à mon plus grand plaisir, ils parlent de fin de semaine marquent un arrêt au panneau "arrêt", vont au service au volant, ils ont des chums ou des blondes, et quand ils ont trop bu de carribou, ils sont chauds (toujours interressant quand c'est une jeune fille qui le dit!) etc... Mais, bon une occupation "anglophone" depuis 1759, ça pèse!

Tiens, faudrait que je demande à les amis de l'aut' bord comment ils traduisent "skin"!



Québec je t'aime! :wub:

Publié : mer. mars 16, 2005 11:56 pm
par Pierre Alfaro
Originally posted by Obelix@16 Mar 2005, 23:13
Tiens, faudrait que je demande à les amis de l'aut' bord comment ils traduisent "skin"!



Pourquoi pas par: "une texture"? :smartass:

Publié : jeu. mars 17, 2005 3:07 am
par Gerfaut
Originally posted by II/JG51-Lutz@16 Mar 2005, 20:46
Un sôt portait un seau d'eau dans la main droite et le sceau du roi dans la main gauche.
Il trébuche, les trois sôt/seau/sceau tombent.


Il me semble que la règle dans ce cas là (assez tordu) est de l'écrire phonétiquement:-> so et comme il y en a 3: sos ^_^
Je connaissais la variante ; "un maigre sot portait..." ce qui donne à la fin "... et l'étroit sot tomba", ce qui prête plus à confusion !!!
:D

Publié : jeu. mars 17, 2005 3:57 am
par C6_Betazel
Et on dit un Mistel ou une Mistelle ??? :D

Publié : jeu. mars 17, 2005 9:47 am
par Rickenbacher
Oulà Betazel, tu n'as pas froid aux oreilles de poser pareille question :lol:
Attention, le Moutton a des dents !!!!

Publié : jeu. mars 17, 2005 5:12 pm
par A.Mangogna
...Et je remets 10 Fr dans le nourin !!

Publié : jeu. mars 17, 2005 6:22 pm
par Mosca
:lol: :lol: :lol: :D :D ... je savais bien que le forum avait du utiliser des produits bizarres ... ils ont abusé du Me CAPELLO :lol:

Publié : jeu. mars 17, 2005 6:32 pm
par Moos_tachu
Attention Moutton arrive B)