1.11 Update by Wags - 05-10-05
Publié : lun. sept. 05, 2005 6:07 pm
Trad en coursAs inclusion of new features in the 1.11 patch is pretty much complete and remaining work is mostly focused on improving multiplayer further, this will probably be the last update post prior to patch release.
Comme l'inclusion de nouvelle fonctionnalités dans le patch 1.11 est quasi terminée et que le travail restant est principalement centré sur l'amélioration du multijoueur, ce sera la derniere mis à jour sur l'avancée du patch avant la release finale.
1- Cockpit visibility has been increased, allowing greater view around ejection seat.
La visibilité dans le cockpit est améliorée, permettant une meilleure vue autour du siege ejectable
2- Lighting reflections have been added to all canopies.
Les reflexions lumineuses ont été ajoutées sur toutes les verrieres
3- Clients can now always enter their selected aircraft if the server has been running for more than eight hours.
Les clients peuvent maintenant toujours entrer dans l'avion de leur choix meme si le serveur a tourné pendant plus de huit heures.
4- Client stability in multiplayer has been increased.
La stabilité client en multijoueur a été améliorée.
5- Client aircraft no longer shake when on the ground if in the Caucasus region.
Les avions clients ne trembleront plus au sol dans la région du Caucase (ca c'est un bug pas banal, tiens!)
6- View editing of client recorded track files has been corrected.
Edition de tracks enregistrés par des clients a été corrigés (NdT pas sûr de bien comprendre là)
7- In order to correctly view 1.1 training tracks, a utility has been provided that negates the new missile logic.
Afin de pouvoir voir correctement les tracks 1.1, un utilitaire a été mis à disposition qui élimine la nouvelle logique de tir missile
8- The "Press S" client message is no longer displayed at the start of a multiplayer game.
Le message "Appuyer sur S" ne sera plus affiché au début d'une session multijoueurs
9- Su-25T cockpit lights will no longer work unless the aircraft power has been turned on.
Les lumieres de cockpit du Su-25T no marcheront plus à moins que le courant ne soit mis
10- Landing approach audio cues now cease once over the runway threshold.
Les indications audio d'atterissage cesseront une fois un seuil passé sur la piste
11- Players may now recover on an aircraft carrier after it has turned.
Les joueurs peuvent maintenant revenir sur un porte-avion après qu'il ait tourné
12- If two clients simultaneously spawn on an aircraft carrier deck, the program will no longer crash.
Si deux clients spawnent simultanément sur le pont d'un porte avion, le programme ne crashera pas
13- New AIM-54C model by Mig-Mag
Nouveaux modèles d'AIM-54C par Mig-Mag