Page 1 sur 3

Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mar. févr. 09, 2016 8:09 am
par ElMagnifico
Bonjour,

J'ai ressortis mon CD (M6) Falcon 4.0. Je l'ai installé sur windows 8.1 et en mode compatibilité. Le problème est que ça lagguait terriblement.
En regardant ici et là sur le forum j'ai vu qu'il fallait l'installer via BMS. Ca que j'ai fait. Ca fonctionne parfaitement.
Sauf que l'installation directement avec le CD seul, le simulateur est en français. Mais avec BMS il est en anglais.
J'ai n'ai rien contre l'anglais mais mes connaissances sont très limitées.
Y-a-t-il possibilité de passer BMS en français ? Sinon quel serait la solution pour avoir toutven français ?

Merci à vous.

El Magnifico

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mar. févr. 09, 2016 8:32 am
par amraam
Hello,
non ce n'est pas possible. Depuis la 1.07 (soit ya plus de 15 ans), Falcon à toujours été en anglais.

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mar. févr. 09, 2016 8:40 am
par emcom1
Hello,en même temps il n'y avait pas besoin d'installer F4 juste mettre la galette dans le dvd et lancer l'exe bms. BMS a juste besoin de trouver 1 exe f4 sur le cd.

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mar. févr. 09, 2016 11:12 am
par Lolsav
amraam a écrit :Hello,
non ce n'est pas possible. Depuis la 1.07 (soit ya plus de 15 ans), Falcon à toujours été en anglais.
BMS-Falcon4 en version 4.33 est sorti en français.

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mar. févr. 09, 2016 11:32 am
par eutoposWildcat
Euh, non, Lolsav, il n'y aucune version de BMS 4.33 en français. La chose est absolument certaine.

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mar. févr. 09, 2016 12:08 pm
par DeeJay
Lolsav a écrit :BMS-Falcon4 en version 4.33 est sorti en français.
Prouve-le ... :innocent:

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mar. févr. 09, 2016 2:55 pm
par Lolsav
En France vous jouez avec la version US sur BMS-Falcon4 version 4.33?

BMS-Falcon4 version 4.33 French

Clic gauche sur la photo
Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mar. févr. 09, 2016 3:00 pm
par cerealk
L'interface a bien l'air en français, mais les briefings doivent rester en anglais a mon avis non!? c'est surement juste une " couche" française sur l' UI.

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mar. févr. 09, 2016 3:03 pm
par DeeJay
Et a qui doit-on cette version de l'UI (ne venant pas de chez BMS) ? ... serait-il possible de voir comment a été traduite la page de Briefing mission en campagne?

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mar. févr. 09, 2016 7:00 pm
par ElMagnifico
@emcom1 : je l'aurais en french de cette façon ? Sinon un lien valide de cette version de BMS ?

Merci ;-)

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mar. févr. 09, 2016 7:04 pm
par eutoposWildcat
Ça n'est pas "une version de BMS", justement. ;) L'équipe BMS n'a jamais sorti de version française de son logiciel.

Mais il semble donc bien que quelqu'un a pris le parti de créer un mod d'adaptation sans que l'information ait filtré ni ici ni sur le forum de BMS. :happy:

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mar. févr. 09, 2016 7:43 pm
par DeeJay
eutoposWildcat a écrit :Ça n'est pas "une version de BMS", justement. ;) L'équipe BMS n'a jamais sorti de version française de son logiciel.

Mais il semble donc bien que quelqu'un a pris le parti de créer un mod d'adaptation sans que l'information ait filtré ni ici ni sur le forum de BMS. :happy:
En effet.

Saluons l'initiative! :yes:

Mais j'aimerais bien voir la qualité de traduction et la cohérence de l'ensemble des pages Briefing mission. :detective

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mar. févr. 09, 2016 10:29 pm
par ElMagnifico
Si Lolsav pouvait nous le dire ;-)

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mer. févr. 10, 2016 9:49 am
par Vico
Au mieux, il y aura les menus de l'interface et - peut etre - les vidéos qui seront en français. Le reste (commandes, communications....) restera en anglais :crying:
Alors au final : quel intérêt :...: ? Car même en France maintenant, les communications se font en anglais et il faut bien s'adapter (j'ai du mal aussi :emlaugh: )
Mais on peut saluer l'initiative :notworthy
Mais j'aimerais bien voir la qualité de traduction et la cohérence de l'ensemble
Dans la page météo, la traduction de "Poor" par "Pauvre" est un indice :hum:

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mer. févr. 10, 2016 11:14 am
par ElMagnifico
Je suis d'accord mais pour un non initié en anglais, une interface en français ça aide quand même car avant de se mettre dans le cockpit si on doit passer dutemps à essayer de comprendre les réglages du logiciel ça peut rebuter. Je suis complètement amateur et actuellement je suis en train de lire un guide assez complet et passionnant sur l'utilisation de flight simulator X (décollage, atterrissage, explication des techniques de vol, pourquoi un avion vol, instruments du tableau de bord, etc ..). Si tout était en anglais dans le logiciel, je pense que ça me rebuterait à y jouer.
Je pense qu'une fois tout cela bien compris, passer à tout en anglais sera plus facile.

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mer. févr. 10, 2016 11:37 am
par Lolsav
Vico a écrit :Le reste (commandes, communications....) restera en anglais :crying:
Image

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mer. févr. 10, 2016 11:39 am
par ElMagnifico
Salut Lolsav, tu as un lien vers BMS en french stp ?

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mer. févr. 10, 2016 11:51 am
par DeeJay
Vico a écrit : Dans la page météo, la traduction de "Poor" par "Pauvre" est un indice :hum:
Lolsav a écrit :
Vico a écrit :Le reste (commandes, communications....) restera en anglais :crying:
Image
C'est bien ce que je craignais : traduction médiocre (littérale) par méconnaissance des termes aéro. :emlaugh:

Et quand Vico parle des comm's, il ne parle pas des menus, mais des messages radio (qu'il serait de toutes façon irréaliste de traduire en Français!)

Merci Lolsav pour les screens ... et une page de briefing tu as ça qqlq part?

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mer. févr. 10, 2016 11:55 am
par ElMagnifico
C'est vrai qu'on voit bien que ça a été fait avec google trad :happy:

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mer. févr. 10, 2016 12:25 pm
par eutoposWildcat
DeeJay a écrit :
C'est bien ce que je craignais : traduction médiocre (littérale) par méconnaissance des termes aéro.
Et de l'orthographe. :sweatdrop J'espère que c'est juste un mauvais exemple, et que tout n'est pas à l'avenant.

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mer. févr. 10, 2016 12:53 pm
par l3crusader
L'audio des comms radio, de toute facon, restera de l'anglais aussi ;)

C'est pas infaisable de traduire les sous-titres mais c'est long.... ce qui va impliquer outils de trad automatique, qui va pas être optimal du tout. Je vois bien les callsign ou les brevity traduits, genre "Renard 3 - moyen" :biggrin:

Toute cette affaire de traduction n'est nécessaire (ou disons : apprécié) que parce que les francais ont une réaction épidermique a la vue de l'anglais :prop: Je refuse de renforcer cette tendance :exit:

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mer. févr. 10, 2016 12:59 pm
par BadJack
A la lecture des premiers posts, je soupçonnais nos amis Québecois, dont l'allergie à la submersion par la langue Anglo-Saxone est bien connue, d'être à l'origine de cette intéressante initiative :detective . Là, pour le coup, je pense au vu de leur respect du Français que les trads auraient été autrement plus "léchées" ... :crying:

En revanche, je pense comme d'autres que l'initiative est intéressante, la communauté Française ne comptant sans doute pas pour du butter... :hum:

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mer. févr. 10, 2016 1:16 pm
par DeeJay
BadJack a écrit :A la lecture des premiers posts, je soupçonnais nos amis Québecois, dont l'allergie à la submersion par la langue Anglo-Saxone est bien connue,
A en tomber dans le ridicule par moment (Je ne supporte pas certains films doublés en Québecois à cause de cela -> Harrie Potté avec sa copine Hérmion Grangé :...: ) ... Et on reste dans le domaine aéro ou l'Anglais est (depuis pas mal d'années maintenant) devenu incontournable. Sans parler que l'avion simulé de conception américaine ... bref ... indémerdable en Français sans tomber assez souvent dans le burlesque. ;)

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mer. févr. 10, 2016 2:22 pm
par ElMagnifico
Je vois que vous pratiquez la simu depuis plusieurs année et que par le fait le langage aéronautique ne vous est pas du tout étranger donc je vous comprends parfaitement mais moi j'ai 45 ans, des notions d'anglais qui datent du lycée et mon métier ne m'a pas obligé de rester familier avec la langue de Shakespeare. Je me met à la simu depuis ce moi. Je farfouille ça et là les forums à la recherche de conseils, de guides. Comme dit plus haut, je suis sur qu'après une immersion prolongée dans le cockpit, l'anglais me sera plus familier mais avant d'y arriver, un interface plus facile pour moi me serait d'une grande aide, avouez le, même si la traduction est "dégueulasse". C'est pour ça que j'aimerais bien installer la 4.33 en français ce qui ne m’empêchera pas de la réinstaller par la suite en VO.

Re: Falcon 4.0 CD et BMS 4.33

Publié : mer. févr. 10, 2016 3:41 pm
par l3crusader
ElMagnifico a écrit :Je vois que vous pratiquez la simu depuis plusieurs année et que par le fait le langage aéronautique ne vous est pas du tout étranger donc je vous comprends parfaitement mais moi j'ai 45 ans, des notions d'anglais qui datent du lycée et mon métier ne m'a pas obligé de rester familier avec la langue de Shakespeare. Je me met à la simu depuis ce moi. Je farfouille ça et là les forums à la recherche de conseils, de guides. Comme dit plus haut, je suis sur qu'après une immersion prolongée dans le cockpit, l'anglais me sera plus familier mais avant d'y arriver, un interface plus facile pour moi me serait d'une grande aide, avouez le, même si la traduction est "dégueulasse". C'est pour ça que j'aimerais bien installer la 4.33 en français ce qui ne m’empêchera pas de la réinstaller par la suite en VO.
Certes, je comprends bien ;)

Le truc c'est qu'en effet la doc sur BMS est essentiellement en anglais, et que c'est pas facile de tout bien traduire. Le mieux reste de s'y plonger petit a petit, et quand tu comprends pas un mot ou une tournure de phrase, utiliser Google Trad ou Linguee (qui marche bien mieux pour les expressions toute faites, je trouve). C'est comme la VO : chiant au début, et puis on peut plus s'en passer ;)

Il y a de toute facon plein d'acronymes ou de "brevity codes" qui sont difficiles a bien traduire et qu'il est préférable d'apprendre en anglais, à mon sens. Ex : FCR, Fire Control Radar, ce serait possible de le traduire par Radar de Conduite de Tir mais tu vas de toute façon voir FCR sur tes MFD. Ah bah tiens, encore un acronyme :p