Page 1 sur 1

A400 vu par les Anglais

Publié : mer. juil. 03, 2019 5:00 pm
par warbird2000
L'A400 vu par les anglais,

C'est le sujet du Air international July 2019
Les anglais ont 20 machines actuellement.
A terme ils en en auront 22.
Il est appelé atlas C1 par la RAF

Le gros défaut est son ensemble Moteur Boite de vitesse
qui rend problématique le remplacement en opex

Ils ont apprécié cependant
la capacité à atterrir avec 20 t sur 1220 m
Le fait de pouvoir larguer 24 container de 1 t ,quatre de mieux qu'un C-130 j
L'avion est capable de voler à 225 feet

Le largage de parachutistes est prévu pour 2019
et les opérations tactiques restent confiées au C-130 J qui seront retiré en 2035

Re: A400 vu par les anglais

Publié : mer. juil. 03, 2019 5:23 pm
par fredem
warbird2000 a écrit : Le gros défaut est son ensemble Moteur Boite de vitesse
Robert a du mal à passer la cinquième aussi

Re: A400 vu par les anglais

Publié : mer. juil. 03, 2019 5:28 pm
par tanguy1991
Seulement 4 conteneur 1t de plus ? Quand je vois la différence entre le C-130 et lui pourtant...

Re: A400 vu par les anglais

Publié : mer. juil. 03, 2019 5:32 pm
par ironclaude
Ce sont les Anglais qui ont inventé le mot "understatement"

Re: A400 vu par les anglais

Publié : mer. juil. 03, 2019 6:10 pm
par warbird2000
fredem a écrit :
mer. juil. 03, 2019 5:23 pm
warbird2000 a écrit : Le gros défaut est son ensemble Moteur Boite de vitesse
Robert a du mal à passer la cinquième aussi
L'article utilise plusieurs fois le terme Gearbox
qui via google translate donne bien boite de vitesse
mais le terme transmission aurait effectivement mieux convenu ici

Re: A400 vu par les anglais

Publié : mer. juil. 03, 2019 6:13 pm
par warbird2000
tanguy1991 a écrit :
mer. juil. 03, 2019 5:28 pm
Seulement 4 conteneur 1t de plus ? Quand je vois la différence entre le C-130 et lui pourtant...
Ils ont testé jusque 24 containers
C'est le record pour un avion anglais

Je pense aussi que cela ne les intéresse pas de trop sacrifier
l'autonomie pour la charge utile

Re: A400 vu par les anglais

Publié : mer. juil. 03, 2019 6:59 pm
par fockewulf
[/quote]

L'article utilise plusieurs fois le terme Gearbox
qui via google translate donne bien boite de vitesse
mais le terme transmission aurait effectivement mieux convenu ici
[/quote]

Personnellement, j'aurais plutôt traduit par "réducteur"

Re: A400 vu par les anglais

Publié : mer. juil. 03, 2019 7:05 pm
par DeeJay
Gearbox => reducteur GTP.

Re: A400 vu par les anglais

Publié : mer. juil. 03, 2019 7:18 pm
par warbird2000
Merci à fockewulf & DeeJay :)

Re: A400 vu par les anglais

Publié : jeu. juil. 04, 2019 10:00 pm
par EnZo34
Ah, les traductions hasardeuses ...
On trouve même des “angles d’attaque” dans des docs sérieuses ☹️

Re: A400 vu par les anglais

Publié : ven. juil. 05, 2019 2:32 pm
par TMor
Il y a la même erreur dans la VF de Planes 2...

Re: A400 vu par les anglais

Publié : ven. juil. 05, 2019 5:32 pm
par ergo
EnZo34 a écrit :
jeu. juil. 04, 2019 10:00 pm
Ah, les traductions hasardeuses ...
On trouve même des “angles d’attaque” dans des docs sérieuses ☹️
:notworthy