Page 1 sur 1

Un peu d'humour...

Publié : lun. juin 03, 2013 5:39 pm
par Cat
J'imagine le nav sur 2000D qui lit ça....lol

Image

Publié : lun. juin 03, 2013 5:48 pm
par hogan
Dans le même genre

Publié : lun. juin 03, 2013 6:49 pm
par TOMPCAT
:huh:oui surement , mais ça veut dire quoi?:sweatdrop

Publié : lun. juin 03, 2013 6:59 pm
par TMor
Monte.
Attache toi.
Ferme la.
Et ne touche à rien.
lol


Et le premier :
Arrête de brailler moi aussi je suis terrifié !

Publié : lun. juin 03, 2013 9:58 pm
par Col. Chibani
Pour ceux qui apprendraient l'anglais, et plus précisément l'américain, sur Check-Six (et vu qu'il y a des intégristes du langage sur d'autres fils), je tiens à signaler que l'emploi de la double négation pour appuyer le discours ("don't touch nothing") est à éviter dans la plupart des cas, et surtout en (bonne) société.


Et "f*ck" aussi, mais je pense que vous le saviez ... :biggrin:


Fin de la digression américano-grammaticale.:detective

Publié : mar. juin 04, 2013 11:14 pm
par TOMPCAT
Merci pour les traductions :notworthy

Publié : mer. juin 05, 2013 5:37 pm
par ironclaude

Publié : jeu. juin 06, 2013 10:09 pm
par BadJack
ironclaude a écrit :Ca me rappelle celle-ci :

http://www.marlonvargascruz.com/raftorn ... g_256.html
Excellent ! lol lol Soooo British !

Publié : ven. juin 07, 2013 11:21 am
par LighTning
Dans un moment de faiblesse "Jacky attitude" j'ai acheté ces deux patchs aux 60 ans de la PAF.^^

Image