Page 1 sur 1

Lecture

Publié : dim. sept. 11, 2005 8:23 pm
par TOMS
Pour ceux qui aiment comme moi les livres traitant de sujets aéronautiques, j'ai trouvé en ligne quelques titres dificiles à dénicher autrement:

FIGHTING THE FLYING CIRCUS par EDDIE RICKENBACKER
http://www.richthofen.com/rickenbacker/

HIGH ADVENTURE par JAMES HALL
http://www.richthofen.com/hall/

Progress in Flying Machines par O. Chanute
http://invention.psychology.msstate.edu ... tents.html

THE CURTISS AVIATION BOOK par GLENN H. CURTISS
http://invention.psychology.msstate.edu ... ation.html

THE RED FIGHTER PILOT par MANFRED VON RICHTHOFEN
http://www.richthofen.com/

Désolé, ils sont en anglais mais ils vallent la peine.
Si vous avez d'autres tuyaux, n'hésitez pas... :detective

Publié : dim. sept. 11, 2005 8:28 pm
par Bawa
Hum.......ca peut etre....:exit:

Publié : dim. sept. 11, 2005 8:36 pm
par El Doctor
Merci pour les liens, c'est une vraie découverte ce site.

Publié : dim. sept. 11, 2005 9:06 pm
par SpruceGoose
Thanks my old bookworm Chap ! It'll get me as busy as a bee reading all that but I sure will get a kick out of it... and won't cough up a brass farthing! Huhh... Life is wonderful ! :king:

***

Publié : dim. sept. 11, 2005 9:21 pm
par ex:Kaos
SpruceGoose a écrit :Thanks my old bookworm Chap ! It'll get me as busy as a bee reading all that but I sure will get a kick out of it... and won't cough up a brass farthing! Huhh... Life is wonderful ! :king:

***
ça ne s'arrange pas, on dirais...
:huh:

Publié : dim. sept. 11, 2005 9:29 pm
par SpruceGoose
III/JG52-Freiherr V. Kaos a écrit :ça ne s'arrange pas, on dirais...
:huh:
...Seems to me you're a bit long in the tooth to figure out ! :wheelchai

***

Publié : dim. sept. 11, 2005 9:31 pm
par ex:Kaos
Je crois qu'on va le perdre...

Publié : dim. sept. 11, 2005 9:49 pm
par SpruceGoose
Bookworm : rat de bibliothèque
As busy as a bee : très occupé
To get a kick out of something : adorer quelquechose (~prendre son pied)
To cough up : payer (informel)
Brass farthing : un kopeck (vieil anglais)
Long in the tooth : vieux, âgé (humoristique - allusion au castor dont les dents s'allongent avec l'âge)

***

Publié : dim. sept. 11, 2005 9:50 pm
par TOMS
Thanks for all, chaps!
Even if I don't find any books, fun is still good !
:Jumpy:

Publié : dim. sept. 11, 2005 10:07 pm
par ex:Kaos
Long in the tooth : vieux, âgé (humoristique - allusion au castor dont les dents s'allongent avec l'âge)
A propos du castor, je connaissais une allusion à propos de leurs queue plate, mais bon...

Publié : dim. sept. 11, 2005 10:13 pm
par SpruceGoose
III/JG52-Freiherr V. Kaos a écrit :A propos du castor, je connaissais une allusion à propos de leurs queue plate, mais bon...
Alors... :kiss: :kiss: :kiss:

***

Publié : lun. sept. 12, 2005 1:43 pm
par Cro24
Tient puisque il est question de livres et dans la langue de Shakespeare.
Est-ce que quelqu'un saurait me donner le titre d'un livre dont le seul souvenir
qui me reste est un avis: Le Grand Cirque mais par un pilote anglais et pendant
la Premiere Guerre ?
Je sais: ca fait pas beaucoup mais connaissant l'erudition de certains ici je tente
cette chance
Merci par avance

Publié : lun. sept. 12, 2005 6:54 pm
par TOMS
Cro24 a écrit :Est-ce que quelqu'un saurait me donner le titre d'un livre dont le seul souvenir qui me reste est un avis: Le Grand Cirque mais par un pilote anglais et pendant la Premiere Guerre ?
A tout hasard:
In the company of eagles de Ernest K. Gann:
"High above the blood-soaked fields of France flies a breed of young men who are either quick or soon dead.
They are the airmen of the Royal Flying Corps, of the French Air Service and the Imperial German Air force. They are the knights of the sky, duelling in their fragile flying machines, living with abandon, dying with glory.
This is their story, a masterwork by one of the twentieth century's greates authors."

Soi dit en passant, E. K. Gann est certainement un des meilleurs auteurs aéronautiques. Il faut dire qu'il était lui même pilote.

Publié : lun. sept. 12, 2005 7:42 pm
par SpruceGoose
TOMS a écrit :... Soi dit en passant, E. K. Gann est certainement un des meilleurs auteurs aéronautiques. Il faut dire qu'il était lui même pilote.
That's from the horse's mouth!
TOMS ! You're a man of (cultural) wealth and taste. E K Gann is not only a second to none author, he's a poet... to say so ! :angel:

***

Publié : lun. sept. 12, 2005 8:14 pm
par SpruceGoose