Page 1 sur 1

1.6.2 W4t3 et procedure de demarage

Publié : dim. juil. 16, 2006 7:23 am
par blackboro
ici
Debut de gestion de la procedure de demarage moteurs.

A modifier dans le eech.ini
enginestartup=0 # manual engine start up, off by default.
en
enginestartup=1 # manual engine start up, off by default.

Procedure de demarage moteur


Image

TG Turbine Gas Temperature Temperature des gaz de la turbine
TQ Torque Couple
NG RPM of gas generator turbine Tour par Minute de turbine de générateur de gaz
NP RPM of power turbine Tour par minute de la puissance de la turbine
NR RPM of main rotor Tour par minute du rotor principale
APU RPM of Auxiliary Power Unit Tour par Minute de l'unité auxiliaire de Demarage

Throttle Manette ou controle(ur) de puissance
Note: FLy
Ou il y a inscrit FLY sur le MFD s'incrit aussi IDLLE ou d'autres positions de la manette du controle des moteurs.


-To start with engines off, you should set the enginestartup option in eech.ini to 1, otherwise you will start with the engines already running.
-Pour pouvoir commencer avec les moteurs eteint, Vous devez configurer la ligne enginestartup dans le eech.ini sur 1. Sans sa vous debuterez avec les moteurs déjà allumer. Ce qui est expliquer ci dessus

-Open the engine display on one of the MFDs
-Ouvrir la page moteur sur l'ecran du MFD

-Start the APU (CTRL + /) (CTRL+!)
-Demarer l'APU

-Once the APU is running at 100% you are ready to start the engines. Begin by engaging the starter for the left engine (CTRL + , ) (CTRL + ; )
Quand l'APU arrive a 100% vous etent pret a demarer les moteurs. On va commencer par le moteur gauche

-This will spin the gas turbine up to around 20% RPM
-Ceci va faire monter les gaz de la turbine a environ 20%

-Check that the engine temperature is no more than 150°C. Once the engine is ignited it will very rapidly rise in temperature, and if it is too high at start the engine might overheat
-Veillez a ce que la temperature du moteur ne depasse pas les 150°C. Une fois le moteur demaré, il va chauffer rapidement, et si il est trop chaud au demarage il va serré ou explosé ou cassé etc etc....

-When the gas turbine gets above 13% RPM you can advance the throttle to idle (press , key twice) to ignite the engine
-Quand les gaz de la turbine arrivent a 13% RPM, vous pouvez avancer la manette sur la position Idle pour alumer le moteur (touche ; )

-This will make the gas turbine spin up to 60% RPM, and the power turbine will follow.
Maintenir la touche enfoncer jusqu'a ce que la barre monte a 60%


-Repeat the steps for the right engine (use . : key for right engine where , ; was for left)
-Repetez les etapes pour demarer le moteur de droite

-The APU will shut itself down once both engines are running
-L'APU va descendre de lui mêmes quand les 2 moteurs vont tourner

-Once both engines are at idle you can engage the rotor (R key)
-Dès que les 2 moteurs seront sur "idle" vous pourrez engager le rotor (touche r)

-Now also advance the throttles all the way to the fly position (. and , keys)
-Maintenant avancer les manettes (NDLR pas celle des gaz) a font pour mettre en position "FLY" (vols) (Touches ; et : )

-Close the canopy (ALT + C) (Comanche and Hokum only)
-Fermer les "portes" ou canoply (Commanche et hockum uniquement)

-Once rotor RPM reaches 100% you are ready to fly
-Une fois que les Tours par Minutes (Rotation Per Minute) arrivent a 100% vous ete près a decoller du plancher des vaches.

-If the engine is hot before you start the engine (usually only happens if the engine has been running recently), you must cool it before you can start. You do this by letting it run under APU power at around 20% without igniting it. This will create an airflow through the engine which should cool it fairly quickly
-Heu.....
-Bon ok j'essaye
-Si les moteurs sont chaud avant que vous ayez a les demarer ( En principe uniquement si le moteur a été utilisé recement) Vous devriez les laisser refroidir avant de les demarer a nouveaux. Vous pouvez le faire en laissant tournez l'APU autour de 20% sans allumer les moteurs. Ceci va creez une ventilation des moteurs qui devraient descendre en temperature assez rapidement


Clavier AZERTY Tentative de traduction
Si maitre Capelo passe dans le coin je veut bien une traducion en français correct (-2 point a l'epreuve ecrite de français au bac!
Bon vol

Publié : dim. juil. 16, 2006 10:05 am
par Cartman
Cool. Ils nous font au pit cliquable bientot? :tongue:

Publié : lun. juil. 17, 2006 2:01 am
par blackboro
Ouaiiiiiiiiiiiiiiiis
heu je pense pas que ce soit a l'ordre du jours. Mais c'est un bon debut. En esperant que sa parte dans touts les sens comme avec F4.

Autrement quelqu'un a reussit a faire le demarrage moteur?
J'y arrive mais c'est un peut empirique encor.

Publié : lun. juil. 17, 2006 11:27 am
par LAL_Rafale.1
salut a tous.
Je trouve ça interressant de pouvoir rendre la procedure de demarrage plus réaliste, mais je suis pas trop fort en anglais. et j'ai pas trop le temps de me pencher sur une traduction des articles. Y en aurait pas un qui aurais la bonté de de faire une tite traduction???
Siouplé!! Merci.

Publié : lun. juil. 17, 2006 11:41 am
par Black Wolf
lis un peu mieu le premier message... surtout les parties en jaunes ;) tu verras que c'est pas si éloigné que ça du français :tongue:

Publié : mer. juil. 19, 2006 4:49 am
par blackboro
Heu j'ai eu 2/20 au bac en anglais !
Bon en gros tu a les touches sur lequelles ils faut appuyées. Apret faut tripoté un peut.
(en faite j'ai un peut la flemme( Mais a ma decharge , il est très tôt ou très tard surtout apret une nuit de lead intensif sur OFP))

+ou - traduit
Stay turned :hum: . A suivre

Edit en toute discrétion

Pendant que j'y suis faut appuyé plusieur fois sur ; et : pour faire monter le NP. ILs passeront ainsi de 20% a 60% a 80% puis a 100% jusqu'a ce que FLY s'inscrive.

Publié : mer. juil. 19, 2006 10:25 am
par Whisper
"stay tuned" ;)